Signatur: BArch, MfS, HA IX, Tb, Nr. 212-219
Am 23. September 1955 fand vor dem Obersten Gericht der DDR in Berlin ein Geheimprozess gegen Elli Barczatis und Karl Laurenz wegen Spionage für die Organisation Gehlen statt. Er war einer von mehreren Prozessen gegen tatsächliche oder vermeintliche Agentinnen und Agenten des westdeutschen Nachrichtendienstes in den 50er Jahren. In ihrer Vernehmung erzählte Barczatis dem Gericht, welche Informationen sie an Laurenz weitergab.
Elli Barczatis wurde Anfang der 50er Jahre vermutlich ohne ihr Wissen zur Informantin für die Organisation Gehlen, die Vorläuferin des Bundesnachrichtendienstes (BND). Der westdeutsche Geheimdienst nutzte sie als Quelle in Ost-Berlin, ohne sie offiziell in diese Tätigkeit einzuweihen. Von April 1950 bis Januar 1953 war Barczatis die Chefsekretärin des Ministerpräsidenten der DDR, Otto Grotewohl. Kurz zuvor ging sie eine Liebesbeziehung mit dem Journalisten und Übersetzer Karl Laurenz ein, der nach seinem Bruch mit der SED und den daraus resultierenden beruflichen Schwierigkeiten begonnen hatte, für die Organisation Gehlen zu spionieren. Unter dem Vorwand, Material für seine journalistische Arbeit zu sammeln, ließ er sich von Barczatis mit internen Informationen aus dem Büro des Ministerpräsidenten versorgen.
Anfang 1951 wurde das Ministerium für Staatssicherheit (MfS) durch den Tipp einer ehemaligen Kollegin von Barczatis, die später als Geheimer Informator (GI) für das MfS arbeitete, auf die beiden aufmerksam. Nach ersten Ermittlungen eröffnete die Stasi am 26. Juni 1951 wegen Spionageverdachts den Gruppenvorgang "Sylvester" gegen Barczatis und Laurenz. Dieser Schritt erfolgte, wenn sich ein Verdacht gegen mehrere Personen wegen "feindlicher Tätigkeit" erhärtete. In der Folgezeit unternahm die Stasi in enger Zusammenarbeit mit der sowjetischen Geheimpolizei weitere Schritte gegen Barczatis und Laurenz. Dazu gehörten Observierungen, Telefonüberwachungen und Briefkontrollen. Im Januar 1953 wurde Barczatis zu einem Parteilehrgang nach Potsdam delegiert. Danach erhielt sie zwar wieder eine Anstellung im Amt des Ministerpräsidenten, jedoch nicht mehr als persönliche Sekretärin Grotewohls, sondern in der Eingabenbearbeitung. Vermutlich veranlasste das MfS diese Versetzung, da es bereits seit 1953 von der Weitergabe interner Informationen aus dem Büro des Ministerpräsidenten an die Organisation Gehlen durch Barczatis bzw. Laurenz wusste. Am 4. März 1955 wurden die beiden verhaftet. Die Festnahme fiel in die Endphase der "Konzentrierten Schläge", die die Stasi im Nachgang des Aufstandes vom 17. Juni 1953 durchgeführt hatte. Diese Aktion symbolisiert einen Strategiewechsel des MfS bei der Verfolgung tatsächlicher oder vermeintlicher Agentinnen und Agenten westlicher Geheimdienste, insbesondere der Organisation Gehlen.
Am 23. September 1955 kam es vor dem 1. Strafsenat des Obersten Gerichts der DDR in Berlin-Mitte zum Prozess wegen Spionagetätigkeit. Generalstaatsanwalt Ernst Melsheimer war für die Anklage zuständig. Obwohl Barczatis spätestens mit dem Ende ihrer direkten Tätigkeit für Grotewohl ab Anfang 1953 nur noch wenige nachrichtendienstlich verwertbare Berichte an Laurenz lieferte, verurteilte das Gericht beide Angeklagten zum Tode. Am 23. November 1955 wurden sie in der Untersuchungshaftanstalt I in Dresden durch das Fallbeil hingerichtet.
Von fast fünfzehn Stunden Verhandlung sind circa fünf als Tonbandaufnahmen im Archiv des BStU überliefert. Beim vorliegenden Tondokument handelt es sich um einen Ausschnitt aus der Vernehmung von Elli Barczatis durch den Vizepräsidenten des Obersten Gerichts Walter Ziegler.
Barczatis schildert detailliert, welche Informationen sie aus dem Büro des Ministerpräsidenten an Laurenz weitergegeben hat. Dabei handelte es sich vor allem um die Namen von Mitarbeitern Grotewohls, seine Treffen mit Personen aus Politik und Gesellschaft und Berichte über die wirtschaftliche Lage in den DDR-Betrieben. Vor dem Hintergrund dieser vergleichsweise harmlos erscheinenden Informationen war das abschließend gefällte Todesurteil besonders hart.
[Richter Ziegler:]
Worüber haben Sie denn mit dem Angeklagten nun aus Ihrer Dienststelle gesprochen und zwar zunächst einmal während Ihrer Tätigkeit im Sekretariat des Ministerpräsidenten?
[Elli Barczatis:]
Während meiner Tätigkeit im Sekretariat des - ähm - Min- - als Chefsekretärin des Herrn Ministerpräsidenten, habe ich meiner Erinnerung nach über folgende Dinge gesprochen:
Äh- wir, ich habe im Laufe der Gespräche einige - äh - Mitarbeiter erwähnt, die persönlichen Referenten von ihm. Es wurde der Name des Herrn Staatssekretär Doktor Geyer erwähnt, der Name des persönlichen Referenten, äh - auch des Ersten Stellvertreters des Vorsitzenden des-des Ministerrates.
Es- -
[Richter Ziegler:]
Die Namen?
[Elli Barczatis:]
Die Namen? Ja.
[Richter Ziegler:]
Na gut, das wusste der doch.
[Elli Barczatis:]
Nö, meines Wissens nicht. Ich weiß nicht, ob er's wusste.
[Richter Ziegler:]
[parallel] Dass der Erste Stellvertreter des Ministerpräsidenten- -
[Elli Barczatis:]
Nein, die Namen des persönlichen Referenten von diesem Stellvertreter.
[Richter Ziegler:]
Aha.
Welche Namen, sagen Sie konkret.
[Elli Barczatis:]
Ja. Äh - die Namen - äh - der Kollegen Tschorn und Eisermann, der persönlichen Referenten des Ministerpräsidenten Grotewohl und der Name - äh - Gottsche, des persönlichen Referenten des Ersten Stellvertreters des Vorsitzenden des Ministerrates.
[Richter Ziegler:]
Mh.
[Elli Barczatis:]
Es wurden- -
[Richter Ziegler:]
Nur die Namen?
[Elli Barczatis:]
Die Namen und auch eini- - auch Einzelheiten über ihre Tätigkeit, womit sie beschäftigt sind. Dass zum Beispiel, äh - der, nein frühere Kollege Tschorn - äh - persönlicher Referent is', dass er also mehr die Verwaltungsarbeiten - ähm - erledigt, während der zweite persönliche Referent damit beschäftigt ist, die - ähm - also mehr die politischen Funktionen, die Vorbereitungen von Artikeln, von Referaten und so weiter zu bearbeiten.
[Richter Ziegler:]
Wen haben Sie noch erwähnt und in seinem Aufgabengebiet und so weiter jeschildert [geschildert]?
[Elli Barczatis:]
Ja, äh - den Namen des Herrn Staatssekretär Doktor Geyer.
[Richter Ziegler:]
Nun, den kann man im Gesetzblatt lesen.
[Elli Barczatis:]
Ja, und ich weiß nicht- -
[Richter Ziegler:]
Was haben Sie über ihn gesagt?
[Elli Barczatis:]
Es ist mir in E-- ich bin in, während der Vernehmung gefragt worden, was ich über seien Tätigkeit weiß. Und das hab ich zur Kenntnis genommen und ich bin im Anschluss daran gefragt worden, ob ich darüber berichtet habe; sage: das is' möglich, ob ich Einzelheiten berichtet habe, weiß ich nicht genau. Ich glaube aber gesagt zu haben, dass er mit der Vorbereitung der Ministerratssitzungen beschäftigt ist.
[Richter Ziegler:]
Mh.
[Elli Barczatis:]
Dass er - äh - nicht nur Staatssekretär der Regierung, sondern auch Chef der Regierungskanzlei ist. Dass er - also die - äh - Ministerratssitzungen einberuft, die - äh - in seinem Sekretariat werden - mh - die Herren eingeladen.
[Richter Ziegler:]
Mh.
Kommen die Vorlagen?
[Elli Barczatis:]
Da kommen die Vorlagen hin. Nein! Die Vorlagen werden in der Hauptabteilung Regierungsangelegenheiten erstmal, ähm - dort kommen sie zuallererst hin und werden bearbeitet und kommen dann zu Herrn- -
[Richter Ziegler:]
Wer saß da?
[Elli Barczatis:]
Der Leiter war damals der Kollege [phonetisch: Fischbach]. Ob der Name erwähnt is' weiß ich nicht genau, es is' möglich.
[Richter Ziegler:]
Sie ha'ms [haben es] jesagt.
[Elli Barczatis:]
Ja, also es is' möglich, kann's nich genau sagen.
[Richter Ziegler:]
Und vor Fischbach?
[Elli Barczatis:]
Äh - vor Fischbach war Frau [phonetisch: Drechsler].
[Richter Ziegler:]
Is' der Name auch erwähnt?
[Elli Barczatis:]
Ja in, ei- - zu, in einem anderen Zusammenhang. Als Herr Staatssekretär Doktor Geyer Frau Drechsler heiratete. Da hatt' ich wohl gesagt, dass Frau Drechsler bei uns in der Hauptabteilung Regierungsangelegenheiten - äh - also die Hauptabteilung. -
[Richter Ziegler:]
Über wen noch?
[Elli Barczatis:]
...leitete.
[Richter Ziegler:]
Junghans?
[Elli Barczatis:]
Junghans ist der jetzige Leiter. Ich weiß nich', ob ich den Namen genannt hatte. Es is' durchaus möglich.
[Richter Ziegler:]
Damals haben Sie's gesagt. In Ihrer Vernehmung vom 24. März 1955, Blatt 75 der Akten.
[Elli Barczatis:]
Ja, ich hab auch immer gesagt, ich kann nich' ganz genau sagen, ob ich's wirklich genan-genannt habe.
[Richter Ziegler:]
Nu', Sie haben das konkret jesagt: "Ich berichtete über die Gliederung der Regierungskanzlei, die Hauptabteilung Regierungsangelegenheiten, Leiter Junghans, Fischbach, Drechsler, die Beschwerdestelle" und so weiter.
[Elli Barczatis:]
Ja.
[Richter Ziegler:]
Über die ganze Gliederung. Wie?
[Elli Barczatis:]
Ja, die- - der Name der Beschwerdestelle, dass es die bei uns gibt, das hab ich gesagt und das ist- -
[Richter Ziegler:]
Und was noch?
[Elli Barczatis:]
Im- -
[Richter Ziegler:]
Und was gab's noch, was Sie gesagt haben?
[Elli Barczatis:]
Es gab die - ähm - die Sekretariate Luschke, das Hauptamt Verbindungen zu den Kirchen. Das hab ich in - mh - der Unterhaltung mal erwähnt, dass die Kollegen des - ähm, äh - Hauptamtes Verbindungen zu den Kirchen und des Sekretariats Luschke einen ausgezeichneten, schönen engen Zusammenhalt haben.
[Richter Ziegler:]
Mhmh. Weiter.
[Elli Barczatis:]
Ich - ähm - ja das ist' eine - mh - Allgemeine Verwaltung bei uns gibt, das hab ich glaub ich auch mal erwähnt, weil der Leiter der - ähm - BGL-Vorsitzende war.
Ich habe auch einige Namen von - äh - Mitarbeitern aus dem Sekretariat des Ministerpräsidenten Grotewohl genannt, nicht nur die persönlichen Referenten, sondern ich glaube es ist auch der Name des ehemaligen Leiters Kurt [phonetisch: Amry] gefallen, äh - der Name meiner, der Kollegin [anonymisiert], mit der ich direkt zusammen arbeitete, die Namen der persönlichen Sekretäre, der- - ja persönlichen Sekretärinnen, der persönlichen Referenten, der Name Reimann, des persönlichen Referenten von Herrn Staatssekretär Doktor Geyer.
[Richter Ziegler:]
Mhmh.
[Elli Barczatis:]
Äh - ich habe später auch erzählt, bei einer Gelegenheit, als irgendwie die Sprache aufgrund eines Art- - eines Zeitungsartikels und ich weiß nich' mehr wie darauf kamen, dass es eine Kontrollabteilung gibt.
[Richter Ziegler:]
Mhmh.
[Elli Barczatis:]
Also das waren die Dinge, die über die - äh - Struktur- -
[Richter Ziegler:]
Mhmh.
[Elli Barczatis:]
...der ehemaligen Regierungskanzlei, mh- -
[Richter Ziegler:]
Sie haben da das mehr noch genannt in Ihrer Vernehmung damals und haben noch dazu jesagt, dass Sie hierzu auch die jeweiligen Leiter und Aufgabengebiete der einzelnen Abteilungen - äh - ihm genannt haben, soweit er nicht darüber schon informiert war, was man ja auch teilweise sein kann, nech?
[Elli Barczatis:]
[sehr lang gezogen] Ja?!
[Richter Ziegler:]
Stimmt das, was Sie gesagt haben?
[Elli Barczatis:]
Ja, ich habe die, so- - also neben den bereits genannten auch die, äh - ich glaube die- - mal den Namen des Leiters, der, der Leiterin der Beschwerdestelle erwähnt, eine Frau [phonetisch: Busse].
Ob ich die einzelnen Auf- - ob ich alle Aufgabengebiete, nun alle Aufgabengebiete so im Einzelnen kenn' ich sie nicht, aber es ist durchaus möglich, dass wir da, das wir im - mh - in der Unterhaltung mal drüber gesprochen haben.
[Richter Ziegler:]
Mh.
[Elli Barczatis:]
Nicht in- - nicht Einzelheiten, bis ins Einzelne gehend, aber das es erwähnt wurde.
[Richter Ziegler:]
Ja.
Weiter. Was haben Sie ihm über den Ministerrat berichtet?
[Elli Barczatis:]
Über den Minis- - äh- Ministerrat - äh - habe ich berichtet, dass er- - na, das wusste er, dass er jeden Donnerstag zusammentritt, das hatte er aus den- -
[Richter Ziegler:]
Das sieht man aus der Presse, nech?
[Elli Barczatis:]
Ja.
[Richter Ziegler:]
Mhmh.
[Elli Barczatis:]
Aber ich habe berichtet, dass - ähm - Vorbesprechungen stattfinden, sogenannte Fraktionsbesprechungen.
[Richter Ziegler:]
Mhmh.
[Elli Barczatis:]
Und zwar von der - äh, mh - Sozialistischen Einheitspartei Deutschlands aus von den Mitgliedern und auch von den Mitgliedern der Christlich Demokratischen Union.
[Richter Ziegler:]
Mhmh.
[Elli Barczatis:]
Ich habe später einmal berichtet auf eine Frage, äh - war: er hätte schon längere Zeit nichts mehr über den Ministerrat gelesen, ob denn der nicht getagt hat und da hab ich gesagt: ach da - äh - das ist jetzt anders. Der Ministerrat tagt nicht jede Woche, sondern es ist ein - äh - Präsidium des Ministerrates gegründet worden, ähnlich wie in der Sowjetunion in den Volksdemokratien.
[Richter Ziegler:]
Mhmh.
[Elli Barczatis:]
Und inzwischenzeitlich tagt dieser, dieses Präsidium. Ich glaube, ich habe auch erwähnt, dass - äh - also die ungefähre Zusammensetzung, also dass die Stellve- - Stellvertreter des Ministerpräsidenten in diesem Präsidium - äh - drin sind und noch einige andere Funktionäre.
[Richter Ziegler:]
Mhmh.
Wollte der Anjeklagte ooch [auch] mal von Ihnen 'ne, 'ne Jesamtliste [Gesamtliste] über alle Minister und Staatssekretäre- -
[Elli Barczatis:]
Ja.
[Richter Ziegler:]
...haben?
[Elli Barczatis:]
Ja, das hatte er auch mal gesagt, ob ich ihm die geben könne und das hab ich abgelehnt. Ich habe gesagt- -
[Richter Ziegler:]
Warum?
[Elli Barczatis:]
Tja. Das erschien mir nun als Staats- und Dienstgeheimnis.
[Richter Ziegler:]
Und das andere nich'?
[Elli Barczatis:]
Nicht in dem Ma- - also das, das- - ich hab immer gesagt: du kriegst nie etwas von mir schriftlich, ich schreib dir die nicht auf. Und er hatte dann später dann mal gefragt, hatte gesagt: du, ich - ähm - krieg die ja doch alle zusammen, die stehen ja in'er [in der] Zeitung die einzelnen Minister und Staatssekretäre, wenn sie mal Artikel schreiben oder in den Gesetzblättern, wenn sie unterzeichnen. Und da hab ich zum Beispiel den Namen von, als Beispiel genannt - äh - Professor Harig, Staatssekretär Professor Harig. Und sag ich: na ja, was- - das, das - äh - kannste dir allein zusammensuchen, aber von mir bekommst du es nicht.
[Richter Ziegler:]
Mhmh.
Und warum gaben Sie ihm das nicht? Das erschien Ihnen- -
[Elli Barczatis:]
Ich wollte- -
[Richter Ziegler:]
...zu gefährlich oder was?
[Elli Barczatis:]
Ja - ich wollte nichts Schriftliches, nichts aus der Hand geben.
[Richter Ziegler:]
Sie wollten nichts Schriftliches aus der Hand geben.
Und warum nich'?
[Elli Barczatis:]
Weil ich da befürchtete, also das diese schriftliche Wiedergabe nicht zu einem Artikel verwendet werden kann, das war mir natürlich klar.
[Richter Ziegler:]
Wieso? Wenn Sie mündlich ihm sagten das könnte für den Artikel verwendet werden, aber wenn Sie dasselbe, was Sie mündlich berichteten, ihm schriftlich jegeben [gegeben] hätten, hätte das nich' zu 'nem Artikel verwendet werden können?
[Elli Barczatis:]
Nein, das hat nu' nichts- äh - nichts mit, mit - äh - mündlich und schriftlich- -
[Richter Ziegler:]
Na, so sagten Sie eben.
[Elli Barczatis:]
Ja, das hab ich gesagt; nicht mit mündlich und ich hab mich nicht klar ausgedrückt. Nicht mit mündlich und schriftlich zu tun. Und ich habe ja auch in den Berichten, die ich ihm gegeben habe, in den Unterhaltungen, nicht - - äh - [betont: leider nicht] daran gedacht, dass das weitergetragen wird.
Ich hatte in einigen Fällen bedenken und das war, äh - das betrifft meine spätere Tätigkeit.
[Richter Ziegler:]
Na da komm'n wir noch drauf.
[Elli Barczatis:]
Ja.
Ich hatte nicht im Mindesten daran gedacht, dass wenn ich sage, äh - der- - die Kollegin so und so, mh - aus der und der Abteilung - mh - hat dies oder jenes getan oder so, dass das verwendet für einen Artikel verwendet wird. Ich habe geglaubt, das - mh - das is' eine Unterhaltung, die er zu Kenntnis nimmt oder nicht.
[Richter Ziegler:]
Mhmh. Na warum sprachen Sie denn mit ihm darüber?
[Elli Barczatis:]
Das hätt' ich genau- -
[Richter Ziegler:]
[lauter] Warum interessierte denn das?
[Elli Barczatis:]
Das hätt' ich genau, ich- - das is' eben mein Fehler, ich hätt's - mh - verschweigen müssen.
[Richter Ziegler:]
Warum erzählten Sie dann das?
[Elli Barczatis:]
Nicht in der Absicht, dass es weitergetragen wird.
[Richter Ziegler:]
Nich' in der Absicht- -
[Elli Barczatis:]
Nein.
[Richter Ziegler:]
...dass es weitergetragen wird.
[Elli Barczatis:]
Nein.
[Richter Ziegler:]
Aber [betont:in dem Wissen,] dass es weitergetragen wird.
[Elli Barczatis:]
Auch nicht.
[Richter Ziegler:]
Das ha'm Sie doch jesagt.
[Elli Barczatis:]
Nicht in dem klaren Wissen.
[Richter Ziegler:]
Anjeklagte, wer waren Sie?
[Elli Barczatis:]
Ja, ich weiß, Herr Präsident.
[Richter Ziegler:]
Wer waren Sie?
[Elli Barczatis:]
Ich war die Chefsekretärin des Ministerpräsidenten und die Mitarbeiterin im Büro des Präsidiums des Ministerrates.
[Richter Ziegler:]
Haben Sie an staatspolitischen Schulungen teilgenommen?
[Elli Barczatis:]
Ja, ich habe an staatspolitischen Schulungen teilgenommen.
[Richter Ziegler:]
[anfangs parallel] Hat sich der Herr Ministerpräsident mal mit Ihnen unterhalten?
[Elli Barczatis:]
Nein, näher nicht.
[Richter Ziegler:]
Nein? Überhaupt nich'?
[Elli Barczatis:]
Ja, auch, also privater Natur mehr, ja.
[Richter Ziegler:]
Haben Sie an Ihren Parteisitzungen teilgenommen?
[Elli Barczatis:]
Ja.
[Richter Ziegler:]
An Leitungssitzungen?
[Elli Barczatis:]
Ja.
[Richter Ziegler:]
Ha'm S'e da jeschlafen?
[Elli Barczatis:]
Nein. Ich habe leider- -
[Richter Ziegler:]
Nein.
[Elli Barczatis:]
...nicht die Konsequenzen daraus gezogen.
[Richter Ziegler:]
Anjeklagte, das is' nachher zu billig.
[Elli Barczatis:]
Ich will mich nicht entschuldigen, Herr Präsident. Ich will nur versuchen Ihnen klarzumachen, wie ich’s gesehen habe.
[Richter Ziegler:]
Und ich will versuchen, Ihnen klarzumachen, dass Ihnen das keiner abnehmen kann. Nech?
Worüber ha'm Sie noch gesprochen? Aus dem Staatssekretariat, aus dem - äh, mh - aus der damaligen Regierungskanzlei?
[Elli Barczatis:]
Ich habe über - ähm - Besuche, die der Herr Ministerpräsident bekommen hat, gesprochen. Und zwar über - äh - Besuche westdeutscher Persönlichkeiten, über Besuche von kirchlichen Würdenträgern, über Besuche von - äh - Vertretern der Kultur, der Wissenschaft. Ja.
Ich habe also, wenn ich es im Einzelnen - äh - sagen darf, gesprochen über die Besuche aus Westdeutschland von Herrn - ähm - Altreichskanzler Doktor Wirth, Doktor Elfes, Doktor Heinemann, Frau Professor Doktor Klara-Maria Fassbinder [vermutlich: Klara Marie Fassbinder], Pastor Niemöller.
Ich habe gesagt, dass die Herren da waren, bestill- - äh - be-beziehungsweise - äh - hat mich Laurenz mal hinterher gesagt: na, ihr hattet ja wieder Besuch. Ja, sag ich, die und die waren da.
Ich habe - äh - gesagt, dass die in Vorbereitung des Evangelischen Kirchentages 1952 der Präsident des Deutschen Evangelischen Kirchentages Herr Doktor von Thadden-Trieglaff, Herr Bischof Doktor Dibelius, Herr Probst Grüber da waren, mit noch einigen Herren, die ich Namen nach nicht kenne.
Ich habe gesagt, dass - äh - der Intendant Felsenstein mal da war, Intendant Langhoff, der Schauspieler Kleinau, Frau Helene Weigel, Herr Professor Strucks, Herr Professor [phonetisch: Burksch,] glaub ich auch, das weiß ich nich' genau, der Herr Professor Friedrichs.
Das sind meiner Erinnerung nach die wichtigsten Besuche gewesen.
[Richter Ziegler:]
Mhmh. Ja?
[unverständliches Geflüster]
Mh. Weiter. Und das sind alle Besuche gewesen, meinen Sie?
[Elli Barczatis:]
Nein, ich- -
[Richter Ziegler:]
Im Wesentlichen?
[Elli Barczatis:]
Nein, nein! Ja und- -
[Richter Ziegler:]
Wie?
[Elli Barczatis:]
...dann natürlich--
[Richter Ziegler:]
Na?
[Elli Barczatis:]
...auch die Antrittsbesuche - äh - der -
[Richter Ziegler:]
Mhm.
[Elli Barczatis:]
...diplomatischen Vertreter des, der Volksdemokratien der Sowjetunion.
[Richter Ziegler:]
Ja?
[Elli Barczatis:]
Es waren, soweit ich mich erinnere, in dieser Zeit die Antrittsbesuche des Herrn Botschafters Ji Pengfei, Herrn Botschafter Izydorczyk, Herrn Botschafter [phonetisch: Hirse.]
[blättern von Papier] Ich weiß, dass ich- -
[Richter Ziegler:]
Hatte denn der Laurenz dafür Int'resse [Interesse], ja?
[Elli Barczatis:]
Nich', dass er danach gefragt hätte, sondern ich hab's wohl von mir aus gesagt oder wir haben hinterher davon gesprochen. Ich.
[Richter Ziegler:]
Na? Sie haben in Ihrer Vernehmung vom 23. März 1955- -
[Elli Barczatis:]
[parallel] Er interessierte sich für alles, Herr Präsident, natürlich.
[Richter Ziegler:]
....Blatt 72 der Akten etwas anderes gesagt.
Noch konkreter zu den: Wie war das Interesse an diesen Informationen?
[Elli Barczatis:]
Ja, ja es stimmt.
[Richter Ziegler:]
Mh, was?
[Elli Barczatis:]
Er hatte einmal gesagt, also zu den Besuchen, ähm - es betraf die westdeutschen Persönlichkeiten.
[Richter Ziegler:]
Mhmh.
[Elli Barczatis:]
"Ach das interessiert mich, das würde ich gern vorher wissen".
[Richter Ziegler:]
Was heißt vorher?
[Elli Barczatis:]
Bevor di- - bevor das in der Presse veröffentlicht ist.
[Richter Ziegler:]
Mhmh.
[Elli Barczatis:]
Und da sagte ich noch: das weiß ich ja gar nicht vorher. Meistens kommen die Besuche an dem Tage, also die sind nicht vorher angemeldet, äh - angemeldet schon, aber das weiß [betont: ich] nicht, das wusste ich nicht. Ich habe aber- -
[Richter Ziegler:]
Na, in mehreren Fällen war es möglich.
[Elli Barczatis:]
Ich habe aber einmal berichtet, äh, äh - morgen kommt Doktor Wirth.
[Richter Ziegler:]
Na, das stimmt überein mit dem was Sie hier gesagt haben in Ihrer Vernehmung: "Laurenz war besonders interessiert, die Mitteilung über die Besuche Westdeutscher beim Ministerpräsidenten [betont: vor] einer eventuellen- -
[Ella Barczatis:]
Ja.
[Richter Ziegler:]
...Veröffentlichung zu erhalten. In mehreren Fällen konnte ich auch das wie gewünscht tun". Haben Sie hier gesagt.
[Elli Barczatis:]
Also ich entsinne mich an die-diesen Besuch von Doktor Wirth, den ich- -
[Richter Ziegler:]
Mhm.
[Elli Barczatis:]
...vorher- - ich glaube nicht, dass ich die anderen Besuche- - ich hab das damals gesagt. Ja, das stimmt.
[Richter Ziegler:]
Nun es sind auch nich' alle Besuche in der Presse veröffentlicht worden.
[Elli Barczatis:]
Bitte?
[Richter Ziegler:]
[eindringlicher] Es sind doch nicht alle Besuche in der Presse veröffentlicht worden.
[Elli Barczatis:]
Nein, aber den Besuch zum Beispiel von - äh - Frau Professor Fassbinder und auch von Herr Doktor Heinemann, die meines Wissens nicht in der Presse veröffentlicht worden sind, darüber habe ich auch gesprochen.
[Richter Ziegler:]
Na bitte.
[Elli Barczatis:]
Aber hinterher.
[Richter Ziegler:]
Ja, aber vor der Veröffentlichung, weil die Veröffentlichung überhaupt nicht stattfand, nech?
[Elli Barczatis:]
Ja. Ja, ja.
[Richter Ziegler:]
Also haben Sie darüber informiert, ne?
[Elli Barczatis:]
Ja.
[Richter Ziegler:]
Ja. Weiter!
[Elli Barczatis:]
Ja, ich entsinne mich im Moment nicht weiterer Besuche.
[Richter Ziegler:]
Mh. Über den Schriftverkehr des Ministerpräsidenten?
[Elli Barczatis:]
Ich habe im Auftrage des Herrn Ministerpräsidenten - äh - Briefe wichtigster, geheimster - mh - Art zu schreiben gehabt.
Meiner Erinnerung nach, habe ich- - da, das fiel ja in die erste Zeit meiner Tätigkeit, darüber nicht gesprochen. Es ist allerdings möglich, über - äh - folgenden Briefwechsel etwas gesagt zu habe. Ich - äh - hatte einmal im Auftrag von Herrn Staatssekretär Doktor Geyer, an die - mh, ähm - Regierungschefs der Volksdemokratien und ich glaube auch der Sowjetunion einen Brief zu schreiben, in dem darum gebeten wurde, uns zur Versorgung der Bevölkerung vorfristig, Akonto des nächsten Quartals, Lebensmittel zu liefern. Es handelte sich in der Hauptsache um - äh - Fleische, Fleischfette, Reis, Nährmittel, ich glaube auch Kartoffeln und Zucker.
[Richter Ziegler:]
Mhmh.
[Elli Barczatis:]
Herr- - also, obwohl mir an selbst an sich bekannt war, dass das ein ganz - äh - geheimer Brief ist und auch Herr Staatssekretär Doktor Geyer selbst noch ausdrücklich darauf hinwies, dass das vertraulich zu behandeln ist, habe ich meiner Erinnerung oder meiner Meinung nach später einmal darüber gesprochen. Nich' zu dem Zeitpunkt, sondern später als es wohl irgendwie mal in der Zeitung veröffentlicht war, dass wir Lebensmittel - mh - bekommen haben. Ich weiß leider nicht mehr genau, ob es Laurenz war oder ob es eine andere Kollegin war. Es ist durchaus möglich, dass ich's an Laurenz gegeben habe, ich kann's nicht beschwören.
[Richter Ziegler:]
Was jegeben habe?
[Elli Barczatis:]
Die, die- - also gesagt habe, äh - dass ich diesen Brief geschrieben habe, äh - mit Einzelheiten.
[Richter Ziegler:]
Mh. Diese [betont: Briefe], nech, es waren doch mehrere?
[Elli Barczatis:]
Es waren [betont: Briefe,] ja es gi- - die gingen an die Volksdemokratien, ich glaube mit Ausnahme von ein oder zweien.
[Richter Ziegler:]
Wohin sie gingen wissen Sie nich' mehr?
[Elli Barczatis:]
Meiner Erinnerung nach nach China, nach Ungarn, nach Bulgarien, Tschechoslowakei, Rumänien.
[Richter Ziegler:]
Polen?
[Elli Barczatis:]
Polen, ja.
[Richter Ziegler:]
Sowjetunion?
[Elli Barczatis:]
Sowjetunion? Ich glaube auch, ja.
[Richter Ziegler:]
Ja? Na ja, Sie haben's hier gesagt- -
[Elli Barczatis:]
Ja.
[Richter Ziegler:]
...ich weiß es nicht.
[Elli Barczatis:]
Ich hab es ge- - angegeben, weil es mir noch dunkel in Erinnerung ist, ich kann es nicht, ich- - es kann die eine oder andere Volksdemokratie ausfallen, das weiß ich nicht mehr genau.
[Richter Ziegler:]
Mh.
[Elli Barczatis:]
Das ist schon so lange her.
[Richter Ziegler:]
Über welchen Schriftverkehr haben Sie den Angeklagten noch informiert?
[Elli Barczatis:]
[schweres Atmen, Pause] Ich habe in der Vernehmung angegeben, dass ich über einen Schriftverkehr - äh - gesprochen habe - äh - mit der Regierung - äh - der Volksrepublik Polen und das stimmt [betont: nich',] das - äh - hab ich mich auch später berichtet, berichtigt, meinem Vernehmer gegenüber. Ich war zu dem Zeitpunkt.
[Richter Ziegler:]
Sie meinen Schriftverkehr mit Semjonew [vermutlich: Semjonow], haben Sie da gesprochen, den hohen Kommissar?
[Elli Barczatis:]
Ich weiß, ich weiß, dass ich - äh - mit dem - mh - also auch Schriftverkehr im Auftrage des Ministerpräsidenten geführt habe an den hohen Kommissar Botschafter, Semjo- - ähm - den früheren Botschafter Semjonow.
Es ist mir in Erinnerung, ein Schreiben mit der Bitte uns, äh - ich glaube Stahl war es, zu liefern. Oder Stahl und Eisen zu liefern. Um fristgemäß, meines Wissens waren's Reparationsgüter, äh - liefern- - also, um d-d-die fristgemäß liefern zu können. Reparationslieferungen oder Exportlieferungen, das weiß ich nicht mehr genau.
[Richter Ziegler:]
Mh.
[Elli Barczatis:]
Das war- - dieser Brief ist darum geschrieben worden, weil Westdeutschland uns mit - äh - Waren im Stich gelassen hat, weil's die nicht geliefert hat.
[Richter Ziegler:]
Mh.
[Elli Barczatis:]
Ob ich darüber gesprochen habe, es is' durchaus möglich, ich kann's nich' genau sagen.
Und dann hatte ich, wie ich eben erwähnen wollte, in der Vernehmung gesagt, dass ich - äh - an - ähm - die Regierung von Polen geschrieben hätte, äh - wegen der Lieferung von einer Millionen Tonnen Steinkohle, das stimmt nicht. Ich habe später nochmal drüber nachgedacht, dass- - diese Lieferung is' in eine viel spätere Zeit gefallen und von einem Schriftverkehr weiß ich auch gar nichts. Es war mir nur, ich wollte zu dem Zeitpunkt unbedingt alles sagen, was ich weiß und ich hab in meinem Gedächtnis herumgekramt und mir fiel nur ein es war was mit Steinkohle. Ich habe allerdings in dem Zusammenhang - äh - ihm von einem - mh - Bericht des Sonderbeauftragten für Brennstoffindustrie - äh - [phonetisch: Mellenz] erzählt. Dass wir Mühe haben, diese Steinkohle - mh - abzunehmen, weil uns an Wagenraum mangelt, weil es uns an- - damals an Wagenraum mangelte und dass - äh - sich eben der Sonderbeauftragte eben große Mühe geben musste und auch Anweisungen erteilt hatte, damit das schneller hereinkommt. Die Volksrepublik Polen hat pünktlich geliefert, mh - bloß wir hatten eben Schwierigkeiten an der Grenze, das schnell genug abzunehmen.
[Richter Ziegler:]
Haben Sie über ein persönliches Gespräch Grotewohls - äh - gesprochen mit dem Botschafter, damaligen Botschafter Semjonow?
[Elli Barczatis:]
Über ein persönliches Gespräch?
[Richter Ziegler:]
Mhmh.
[Elli Barczatis:]
Kann ich mich nicht entsinnen.
[Richter Ziegler:]
Über dessen Inhalt Ihnen der Ministerpräsident selbst etwas gesagt hat?
[Elli Barczatis:]
Ach ja, ja.
Mh, es war- - es handelte sich um ein Gespräch - ich weiß nicht, ob es der Herr Ministerpräsident mir selbst gesagt hat oder der persönliche Referent. Es - äh - handelte sich darum, dass der Herr Ministerpräsident mit dem - ähm - Botschafter Semjonow eine Unterredung hatte, die zum Inhalt hatte, dass die - äh - Gefangenen in der Sowjetunion, äh - also dass sie die Möglichkeit haben, wieder mit ihren Angehörigen in Verbindung zu treten. Wir hatten damals viele Beschwerden dieser Art. So ist es mir noch in Erinnerung, es- -
[Richter Ziegler:]
Mh.
[Elli Barczatis:]
...kann etwas anders sein, aber der Grundinhalt ist das.
[Richter Ziegler:]
Ja, mit welchem Ergebnis?
[Elli Barczatis:]
Ich weiß, dass - äh - später die, die - ähm - nicht nur ein großer Teil der - ähm - Gefangenen freigelassen wurde, dass die anderen in Briefwechsel treten, traten; dass sie Verbindung aufgenommen hatten mit ihren Angehörigen.
[Richter Ziegler:]
Haben Sie etwas berichtet über die Teilnahme westdeutscher Menschen in einer Ministerratssitzung?
[Elli Barczatis:]
Ich weiß nich', ob ich es berichtet habe oder ob es in der Zeitung veröffentlicht war. Ich weiß von dieser Tatsache. Ich weiß, dass - ähm - einmal- -
[Richter Ziegler:]
Bei Ihrer Vernehmung haben Sie's jewusst. Da haben Sie ausgesagt am 23.03.55, Blatt 72 der Akten: "Ich informierte Laurenz ferner, dass eine westdeutsche Delegation" und so weiter.
[Elli Barczatis:]
Ich weiß, dass eine westdeutsche Delegation- äh - aus Hannover und Braunschweig in- - an einer Ministerratssitzung teilnahmen. Es - äh - ging darum, äh - Obstkonserven vor allen Dingen von Braunschweig und Hann-Hannover abzunehmen, die- -
[Richter Ziegler:]
Mhmh.
[Elli Barczatis:]
...mh - hatten dort Schwierigkeiten.
[Richter Ziegler:]
Mhmh.
[Elli Barczatis:]
Also Westdeutschland nahm ihnen das selbst nicht ab.
[Richter Ziegler:]
Mhmh.
[Elli Barczatis:]
Westdeutschland war überschwemmt mit ausländischen Waren.
[Richter Ziegler:]
Mhmh. Und? Über diese Min- - äh - Mi- - Sitzung an der - ähm -
[Elli Barczatis:]
Da war ein, glaube, Doktor [phonetisch: Gericke].
[Richter Ziegler:]
Doktor Gericke. Teilnahme haben Sie Laurenz informiert?
[Elli Barczatis:]
Ich glaube, wir haben darüber gesprochen.
[Richter Ziegler:]
Sie glauben's?
[Elli Barczatis:]
Ja.
[blättern von Papieren]
[Richter Ziegler:]
Sagen Sie, warum legte denn Laurenz Wert darauf die Berichte über Besucher vor der Veröffentlichung von Ihnen zu bekommen?
[Elli Barczatis:]
Ich bin mir - äh - später, leider zu spät, darüber im Klaren geworden, dass diese Berichte- -
[Richter Ziegler:]
Sollen Sie meine Frage beantworten.
Warum wollte er das vorher wissen, ehe die Veröffentlichung stattfindet?
[Elli Barczatis:]
Ja, ich hab auch mit ihm darüber gesprochen, ähm- -
[Richter Ziegler:]
Hat er ihnen doch gesagt, [betont: damals] gesagt.
[Elli Barczatis:]
Ja und da hab ich ihm noch gesagt [unverständlich, überlagert]- -
[Richter Ziegler:]
[parallel, dringlicher] Und darüber haben Sie dann erst in der Haft nachgedacht, wollen Sie jetz' erzählen, ja?
[Elli Barczatis:]
Nein! Ich- -
[Richter Ziegler:]
[lauter] Ja haben Sie doch aber.
Was haben Sie damals, als er Ihnen das sagte und von Ihnen verlangte, dass Sie desha- - äh - dass er das erfahren wollte [betont: ehe] die Veröffentlichungen in der Presse stattfanden?
Was haben Sie da gesagt oder gedacht?
[Elli Barczatis:]
Ich habe noch zu ihm gesagt: na das, warum interessiert dich denn das? Das liest du doch nachher sowieso. "Ja ich bin nun eben Journalist und und-d-d nur rein persönlich".
[Richter Ziegler:]
Rein persönlicher Journalist und darüber, deswegen haben Sie's ihm dann erzählt!?
[Elli Barczatis:]
[parallel] Nur im Rein persönlichen würde es ihn interessieren.
[Richter Ziegler:]
Wie? Und das- -
[Elli Barczatis:]
Rein- - nur rein persönlich würde es ihn interessieren.
[Richter Ziegler:]
Ja. Und deswegen haben Sie's ihm dann auch erzählt.
[Elli Barczatis:]
Ja.
[Richter Ziegler:]
Haben Sie auch über ein beabsichtigtes Wehrgesetz mit ihm gesprochen? Auf [betont: seine] Anregung hin?
[Elli Barczatis:]
Er hat einige - ähm - Mal gefragt, ob ein Wehrgesetz bei uns in Vorbereitung ist. Da hab ich gesagt: das weiß ich nicht und das - äh - würde ich auch nie wissen und nie vorher zu erfahren kriegen. Und ich habe bei der Gelegenheit gesagt, dass [betont: ich persönlich] der Meinung bin, dass ein derartiges Wehrgesetz bei uns, [betont: wenn es überhaupt in Kraft tritt,] erst dann wenn Westdeutschland damit anfängt.
Das wir nie - äh - ein derartiges Wehrgesetz [unverständlich, überlagert]- -
[Richter Ziegler:]
Also er hatte Sie danach gefragt?
[Elli Barczatis:]
Ja.
[Richter Ziegler:]
Und warum?
[Elli Barczatis:]
Ja, ich hab auch gefragt: na wieso, warum interessiert dich? Na, es würde ihn interessieren, äh - es würde- -
[Richter Ziegler:]
Als Journalisten, nur rein persönlich.
[Elli Barczatis:]
Nein, er sagte sogar- -
[Richter Ziegler:]
Nein?
[Elli Barczatis:]
....äh - ob welche Jahrgänge eingezogen werden. Da sag ich: na du kommst ja dann bestimmt noch nich gleich ran. "Na das kann man nicht wissen", oder so in dem Sinn.
[Richter Ziegler:]
Kann man nich' wissen, meint er, wie?
[Elli Barczatis:]
Mhmh.
[Richter Ziegler:]
Mhmh.
Also es interessierte ihn weil eventuell, weil er wissen wollte, ob er selbst mit dabei wäre, wie?
Ja, das hat er Ihnen gesagt auch.
[Elli Barczatis:]
[parallel] Hatte er gesagt.
[Richter Ziegler:]
Ha'm Sie ihm abjenommen?
[Elli Barczatis:]
Ja.
[Richter Ziegler:]
Mhmh.
Was hat er Ihnen denn über seinen Flug nach Westdeutschland erzählt?
[Elli Barczatis:]
Er hatte mir von einer Fahrt nach Westdeutschland erzählt.
[Richter Ziegler:]
Ach von 'ner Fahrt. Was hat er Ihnen denn da erzählt?
Da brauch man doch 'nen Interzonenpass. Hat er den so schnell jekriegt?
[Elli Barczatis:]
Ich hab mich nicht näher erkundigt.
[Richter Ziegler:]
[stetig lauter werdend] Wieso denn nich'? Sie ha'm sich doch dauernd hier- - Sie ha'm sich wöchentlich getroffen! Sie ha'm sich über alles unterhalten, über alle Dinge aus Ihrem Betrieb, da haben Sie sich unterhalten -
[Elli Barczatis:]
[parallel] Das war für mich eine- - alles selbstverständlich.
[Richter Ziegler:]
...und was ihn betrifft, da haben Sie nie gesprochen, wie?
[Elli Barczatis:]
Nein, leider viel zu wenig.
[Richter Ziegler:]
Nein, mhmh.
[Elli Barczatis:]
Das war für mich 'ne Selbstverständlichkeit- -
[Richter Ziegler:]
[anfangs parallel, laut] Wenn er gefahren is' nach Westdeutschland, braucht er 'nen Interzonenpass. Hat er mal über die Schwierigkeiten, den Interzonenpass zu beschaffen macht, hier gesprochen mit Ihnen?
[Elli Barczatis:]
Nein.
[Richter Ziegler:]
Hat er Ihnen überhaupt was gesagt von dem Interzonenpass?
[Elli Barczatis:]
Nein- -
[Richter Ziegler:]
Na, da haben Sie jefragt "Wo hast' den Interzonenpass her?" nachdem er Ihnen gesagt hat, er is' nach Westdeutschland gefahren?
[Elli Barczatis:]
Nein.
[Richter Ziegler:]
Nein, nein.
Wie is' er also nach Westdeutschland gefahren?
Schwarz?
[Elli Barczatis:]
Tja, ich, ich hab nich' gefragt.
[Richter Ziegler:]
Ohne Interzonenpass? Hat Sie gar nich' interessiert. Wie? Hat Sie gar nich interessiert!
[Elli Barczatis:]
Na ich nahm das als selbstverständlich an.
[Richter Ziegler:]
Was?
[Elli Barczatis:]
Dass er mit 'nem Interzonenpass fährt.
[Richter Ziegler:]
So. Nahmen Sie als selbstverständlich an.
Und was hat er Ihnen geschildert über die Fahrt? Was hat er Ihnen erzählt, als er wieder zurückkam?
[Elli Barczatis:]
Er hatte mir erzählt, dass er - äh - also einmal von den persönlichen Verhältnissen seines Bruders, dass es dem gut ginge, dass er -das wusste ich vorher schon- Lehrer in einer höheren Knabenschule ist. Mh - dann, dass er einmal nach Karlsruhe gefahren wäre. Äh.
[Richter Ziegler:]
Was wollt' er da?
[Elli Barczatis:]
Dass er dort mit einem Menschen, mit einer Person zusammengekommen wäre wegen dieser, wie er sagte, journalistischen Tätigkeit.
[Richter Ziegler:]
Mhmh.
[Elli Barczatis:]
Und dass er dieser Mann oder Person ihm - äh - eröffnet hat, dass er schreiben könnte und zwar monatlich einmal.
[Richter Ziegler:]
Mhmh.
[Elli Barczatis:]
Ein'n Artikel- -
[Richter Ziegler:]
Was sollt' er'nn [er denn] dafür kriegen? Was sollte er'nn verdienen dabei?
[Elli Barczatis:]
Das hat ich nich' gesagt.
[Richter Ziegler:]
[unverständlich] dat hat doch interessiert, nech?
[Elli Barczatis:]
Bitte?
[Richter Ziegler:]
Das hat doch int'ressiert, seine Verhältnisse waren doch nich' so rosig.
[Elli Barczatis:]
Nein, die waren nicht rosig, aber ich hab nicht gefragt.
[Richter Ziegler:]
Haben Sie nich' jefragt.
Haben nich' mal jesagt: "Is' ja schön, da haste [hast du] ja endlich 'ne Einkommensmöglichkeiten, Erwerbsmöglichkeiten, haste endlich mal- -
[Elli Barczatis:]
Ich hielt das- -
[Richter Ziegler:]
...'nen geregelten Verdienst", nech?
[Elli Barczatis:]
Das is' doch- -
[Richter Ziegler:]
Is' alles nich' jesprochen worden!?
[Elli Barczatis:]
Nein, das ist leider nicht gesprochen- -
[Richter Ziegler:]
[anfangs parallel, laut] Sie mussten sich über Doktor Geyer unterhalten und über die Besuche Westdeutscher und über 'n Wehrgesetz. Da brauchten Sie die Zeit für, ja? Bei den Unterhaltungen?
Und darüber, dass Baender, Merker, Hamann, Dertinger und andere verhaftet worden waren, ja? Wie? Haben Sie ihn darüber auch informiert? Oder nich'?
[Elli Barczatis:]
Das wusste ich ja im vorher auch nicht. Das hab ich erst durch die Presse erfahren.
[Richter Ziegler:]
[Ziegler lacht] Das haben Sie durch die Presse erfahren? [blättern im Papier]
[Elli Barczatis:]
Ja.
[vermutlich blättert Richter Ziegler in der Akte]
[Richter Ziegler:]
Ihre Vernehmung vom 24. März 55, Blatt 77 der Akten: "Daneben informierte ich Laurenz, sobald mir bekannt wurde, über die Verhaftung der Personen Baender, Merker, Hamann und Dertinger, dass gegen Hamann und Albrecht bereits [betont: vor deren Verhaftung] regierungsseitig verschiedene Maßnahmen- -
[Elli Barczatis:]
Das ja.
[Richter Ziegler:]
...in Vorbereitung standen teilte ich Laurenz ebenfalls mit."
[Elli Barczatis:]
Ja.
[Richter Ziegler:]
Wie?
[Elli Barczatis:]
Das stimmt.
[Richter Ziegler:]
Das stimmt?
[Elli Barczatis:]
Aber von Baender, wie- - da ha'm Sie ja ebend sehr richtig vorgelesen: soweit mir bekannt wurde. Das is' mir durch die Presse bekannt worden [unverständlich, überlagert].
[Richter Ziegler:]
Er hat wohl unsre Presse nich' jelesen, Anjeklagte? Die mussten Sie lesen und ihn informieren?
[Elli Barczatis:]
Nein, nich' das ich ihm darüber informiert habe, sondern wir haben nachher gemeinsam darüber gesprochen.
[Richter Ziegler:]
Sie haben doch gesagt "daneben informierte ich". Ich lese, verlese sämtliche Aussagen nun mehr zum Zwecke des Beweises.
[schnippisch] Ach, wo die Angeklagte doch offenbar lügen will! Bitte.
[Elli Barczatis:]
Ich habe nicht die Absicht zu lügen.
[Richter Ziegler:]
Was haben Sie weiter aus dem Referat Wirtschaft [vermutlich wird ein neues Blatt in eine Schreibmaschine eingespannt] - nachher an den Angeklagten informiert?
[Elli Barczatis:]
Aus'm Referat Wirtschaft habe ich ihm berichtet über eingegangene Beschwerden der Bevölkerung.
[Richter Ziegler:]
Was darüber?
[Elli Barczatis:]
Äh - ich entsinne mich über, also Beschwerden grundsätzlicher Art. Einmal das - ähm - private Großhändler sich sehr oft beklagt haben, dass sie - äh - keine Ware bekommen, über Materialschwierigkeiten, über - mh - Lebensmittelversorgungsschwierigkeiten, über Schwierigkeiten in der - äh - Beschaffung von - äh - Stellungen, Arbeitsmöglichkeiten.
[Richter Ziegler:]
Wollte der Angeklagte von Ihnen Informationen haben über Import und Export?
[Elli Barczatis:]
Wir haben auch darüber gesprochen. Ich weiß nicht, ob er direkt danach gefragt hat- -
[Richter Ziegler:]
[streng und laut] Ob sie darüber gesprochen haben, das wollt ich nich' wissen.
[Elli Barczatis:]
[parallel] Ja, er hat sich das jetzt somit- -
[Richter Ziegler:]
Ich wollte von Ihnen wissen, ob er Sie danach gefragt hat, ob er von Ihnen derartige Informationen haben wollte?!
[Elli Barczatis:]
Er hat sie nicht verlangt.
[Richter Ziegler:]
[Papierrascheln] Äh - V-Vernehmung vom 20.04.55, Blatt 79 der Akten: " Außerdem wollte er von mir Informationen über den Import und Export der Deutschen Demokratischen Republik haben."
Wollte er von Ihnen etwas über die Vorbereitung der Leipziger Messe 1955 wissen?
[Elli Barczatis:]
Das hab ich von mir aus gesagt.
[Richter Ziegler:]
[genervt wirkend] Verlese in de- - aus der gleichen Vernehmung- -
[Elli Barczatis:]
Ja, ich- -
[Richter Ziegler:]
..gleiche Seite- -
[Elli Barczatis:]
Das hat er gar- -
[Richter Ziegler:]
"Im Frühjahr 1955 verlangte er von mir Informationen über die Vorbereitung - äh - der Leipz'jer Messe [Leipziger Messe] 1955." Haben Sie diese Aussagen jemacht?
[Elli Barczatis:]
In dem Sinne nicht. Ich hab s'e [sie] wohl nachher unterschrieben, aber ich hab sie nicht in dem Sinne gemacht.
[Richter Ziegler:]
Warum haben Sie unterschrieben, wenn Sie nicht in dem Sinne gemacht haben?
[Elli Barczatis:]
Ich habe mich einige Male gegen- - weil ich - äh - der Meinung war, dass das im Grunde genommen nichts ändert. Ich habe die Aussagen gemacht. Ich habe darüber gesprochen.
[Richter Ziegler:]
Mhmh. Interessierte er sich dafür?
[Elli Barczatis:]
Ja.
[Richter Ziegler:]
Weiter, worüber war- - ha'm Sie noch, über Ihre Dienstreisen?
[Elli Barczatis:]
Über meine - äh - durchgeführten Dienstreisen. Ich hatte - mh - zum großen Teil mit - äh - gemeinsam mit Kollegen, einige Male auch allein, Dienstreisen in die Betriebe der Deutschen Demokratischen Republik unternommen. Ich habe jedes Mal ihm berichtet, dass ich fahre, wann ich fahre, wohin ich fahre und wohl auch hinterher, manchmal vorher, manchmal hinterher, äh - zu wem ich fahre.
[Richter Ziegler:]
Was übers Kirow-Werk?
[Elli Barczatis:]
Ja, ich habe - äh - zum Beispiel gerade - äh - in ausführlicher, etwas ausführlicher berichtet über meinen Besuch in ehemaligen SAG-Betrieben, die in Volkseigentum übergegangen waren. Das waren das Kirow-Werk, die Niles-Werke, äh -Berg Bleichert und die Deutschen Kugellagerfabriken. Beim Kirow-Werk ist mir in Erinnerung, dass das von diesen Betrieben die geringste Auftrags - äh - lage [Auftragslage] hatte.
Ich hatte berichtet, dass die - mh - Betriebe nachdem sie in Volkseigentum übergegangen waren, einige Schwierigkeiten haben Aufträge zu bekommen. Dass sie jetzt erst Lernen und Versuchen müssen zusammen mit dem entsprechenden Fachministerium - ähm, mh - Direktverbindung mit dem Ausland aufzunehmen beziehungsweise auch hier in-in der Deutschen Demokratischen Republik mit Westdeutschland um eben Aufträge zu bekommen, dass sie erst wieder - mh - Handeln - ich weiß nich', ob es der richtige Ausdruck ist - lernen müssen, ja. Während vorher diese Arbeit die sowjetische Leitung im Großen und Ganzen - äh - genommen - äh - diese Arbeit übernommen hatte. Ihnen abgenommen hatte.
[Richter Ziegler:]
Mh.
[Elli Barczatis:]
Unter anderem hatte ich gesagt, also dass Kirow glaube meiner Erinnerung nach nur zu 50 Prozent, damals das war Mitte des Jahres, ausgelastet war, dass - äh - einige, ich weiß nich' ob es Kirow oder einige andere Werke waren, dass sie sagten sie brauchten jetzt, müssen wieder Monteure haben, um im Ausland - äh - die Aggregate und die Maschinen, die sie bauen aufstellen zu können. In den letzten Jahren brauchten sie das nicht und das fehlt ihnen an diesen - äh - Menschen, an diesen Arbeitern. Ich habe berichtet, ich glaube es war das Kirow-Werk, dass das ein Exportauftrag hatte, aus China über - äh - Spezialpersonenaufzüge. Und zwar wurde berichtet, dass es ganz besonders gute - äh - Fahr- - äh - Aufzüge sind, also die einmalig in ihrer Art waren und das China von diesem Auftrag zurückgetreten war und das jetzt die, die - ähm - das Kirow-Werk Mühe hatte, die Aufzüge anderweitig unterzubringen.
[Richter Ziegler:]
Mhmh.
[Elli Barczatis:]
Von den Bleichert- und Niles-Werken ist mir in Erinnerung, dass sie so circa 70 bis 80 Prozent ausgelastet waren und dass sie hofften durch die mitteldeutschen Braunkohlenbetriebe noch Aufträge zu bekommen, auf Baggerkräne und so weiter, ähm - dass sie aber noch nicht ausreichen, weil ihnen die sogenannten "Millionenaufträge" fehlten.
[Richter Ziegler:]
Mhmh.
[Elli Barczatis:]
Von den Deutschen Kugellagerfabriken ist mir in Erinnerung, dass - äh - dieses Werk nicht über Auftragsmangel zu Klagen hatte, sondern dass es sich über Aufträgen nicht retten konnte, dass es kapazitätsmäßig nicht in der Lage war, äh - dieselben alle- -
[Richter Ziegler:]
Und Schwierigkeiten mit dem Zubringerbetrieben hatte, ja?
[Elli Barczatis:]
Ja, auch, auch Schwierigkeiten mit den Zub- - Zubringerbetrieben, aber dass es noch mehr Aufträge entgegen nehmen können, mh -dass es aber kapazitätsmäßig eben nicht konnte.
[Richter Ziegler:]
Weiter. Welche Werke, ja, über welche Werke haben Sie noch berichtet?
[Elli Barczatis:]
Ich habe- -
[Richter Ziegler:]
Aus Machdeburg [Magdeburg]?
[Elli Barczatis:]
Ja, aus Magdeburg, das waren die Schwermaschinenbauwerke - ähm - Ernst Thälmann, Dimitroff-Werk, Karl-Liebknecht-Werk. Unser Auftrach [Auftrag] lautete dahin die - äh - Produktionserfüllung, ich glaube die Quartalserfüllung, äh - zu kontrollieren und die Schwierigkeiten aufzuzeigen, aber auch den Beginn- -
[Richter Ziegler:]
Das war der dienstliche Auftrach, den Sie von Seiten des Ministerrates hatten, ja?
[Elli Barczatis:]
Von Seiten, ja, des- - der persönlichen Referenten des Ministerpräsidenten, ja.
[Richter Ziegler:]
Ja. Ja.
[Elli Barczatis:]
Ja und das- -
[Richter Ziegler:]
Das wir's nich' verwechseln mit dem Auftrag den Sie vom Angeklagten Laurenz hatten.
[Elli Barczatis:]
Nein.
[Richter Ziegler:]
Sondern das war von dort aus, der dienstliche Auftrag- -
[Elli Barczatis:]
Das- - der dienstliche Auftrag.
[Richter Ziegler:]
...mit dem Sie unterwegs waren, nicht?
[Elli Barczatis:]
Ja. Und das - mh - außer, also außer dieser Produktionserfüllung den Anlauf der Konsum- - der zusätzlichen Konsumgüterindustrie, die damals äh begonnen hatte.
Ich habe, meiner Erinnerung nach, äh - an Laurenz auch davon gesprochen und habe auch erzählt, dass da Schwierigkeiten bestehen, in der Materialzuführung - äh - beziehungsweise in der Qualität der Materialzuführung, also es waren im Guss so oft Brüche. Die Konsumgüterindustrie war recht gut angelaufen.
Ich weiß jetz' nicht im Einzelnen, was ich noch- -
[Richter Ziegler:]
[unverständlich] also über Ihre Feststellungen, die Sie dort getroffen haben- -
[Elli Barczatis:]
Ja.
[Richter Ziegler:]
...im dienstlichen Auftrage in diesen Werken haben Sie auch an Laurenz berichtet.
[Elli Barczatis:]
Ja.
[Richter Ziegler:]
Ja?
[Elli Barczatis:]
Ja.
[Richter Ziegler:]
Wie?
[Elli Barczatis:]
Ja, da hab ich auch einiges gesagt.
[Richter Ziegler:]
Über Ihre Dienstreisen nach Bautzen, Löbau und Zittau?
[Elli Barczatis:]
Ja, auch darüber- -
[Richter Ziegler:]
[genervt wirkend] Was betrafen die? Welchen Auftrag hatten Sie da?
[Elli Barczatis:]
Mh, mein dienstlicher Auftrag lautete nur zu überprüfen, ob die Versorgung der Bevölkerung mit dem so genannten Weihnachtsteller, das war - äh - vor Weihnachten 1953, also die Versorgung der Bevölkerung mit - äh - Südfrüchten, Rosinen, Mandeln - äh - gesichert ist.
[Richter Ziegler:]
Und?
[Elli Barczatis:]
Es waren im Großen und Ganzen- -
[Richter Ziegler:]
Was noch?
[Elli Barczatis:]
Ja, war die, sie- - war die vorgesehene, geplante, ähm - die vorgesehene geplanten Mengen waren eingegangen. Es waren aber insofern - äh - doch Planfehler unterlaufen, als gerade in diesem Kreis, als man in diesem Kreis nicht die lokalen Verhältnisse bedacht hatte. Äh - gerade in diesem Kreis, in dem - äh - die Dresdner Stolle gebacken wird, die unendlich viel Rosinen benötigt, ja? Da hat man nich' dran gedacht und hat diesem Kreis, diesem Bezirk, die gleiche Menge Rosinen zugeteilt wie anderen Bezirken, wo diese - äh - Traditionen nicht üblich sind.
[Richter Ziegler:]
Weil die Streuung nich' richtig funktioniert, ne?
[Elli Barczatis:]
Ja.
[Richter Ziegler:]
Mhmh. Mathias-Thesen-Werft in Wismar waren Sie auch mal?
[Elli Barczatis:]
Ja auch da war ich. Da hatte ich zwar nichts mit der Produktion zu - äh - nichts über die Produktion - äh - zu erfahren gehabt, sondern bei diesem auch dienstlichen Auftrag handelte es sich darum, äh - nachzuprüfen ob die Verpflichtungen von Angehörigen des Werkes und auch von Angehörigen insbesondere des Handels in Wismar, die sie anlässlich der Volkswahl abgegeben hatten, erfüllt worden waren oder ob das nur - äh - so leere Phrasen waren.
Und ich hatte bei der Gelegenheit allerdings gesacht, dass ich in der Mathias-Thesen-Werft am Kai eine ganze Reihe von - äh - Schiffen gesehen habe, die überholt werden müssen. Das waren größtenteils sowjetische Schiffe. Ich habe auch gesagt, dass - mh - der Kollege, der da eine Verpflichtung abgegeben hat, dass ich mit dem gesprochen habe und dass mir die leitenden Funktionäre, die dabei waren, nachher berichteten, dass es sich um einen Menschen handelte, der vorher - äh - gegen unsre Regierung eingestellt war und dass er sich sehr umgestellt hätte und dass er heute wirklich mit Freuden für uns arbeitet.
[Richter Ziegler:]
Wo waren Sie noch? In Mühlhausen?
[Elli Barczatis:]
Ich war auch einmal in Mühlhausen und - äh - zwar bei den Deutschen, bei den- - glaube, es heißen Deutschen Bekleidungswerken, die - ähm - Schürzen und Kittel herstellen.
Ich glaube, es ging hauptsächlich bei diesem dienstlichen Auftrag um die Frage, ob die eine Verordnung -ich hab sie leider nicht mehr genau im Gedächtnis- erfüllt worden ist, bei der es darum ging, mh - dass die, dass auch die Angestellten und die Arbeiter - äh - besser gestellt werden durch - mh - mehr sanitäre Einrichtungen, durch Einrichtungen von Polikliniken, durch persönliche Betreuung in den Betrieben und so weiter, und ob das alles - äh - durchgeführt wurde. Und es waren, das traf in diesem Werk zu. Es waren allerdings auch noch Schwierigkeiten insofern aufgetreten, äh - es waren mir die Beschwerden bekannt, die mitgegeben worden, die mit der Energieversorgung zusammenhängen, dass die -äh - Frauen- -
[Richter Ziegler:]
Und das ha'm Sie auch alles an Laurenz - äh - weiterjejeben?
[Elli Barczatis:]
Ja.
[Richter Ziegler:]
Ja?
[Elli Barczatis:]
Meiner Erinnerung nach ja.
[Richter Ziegler:]
Und von Krippen?
[Elli Barczatis:]
Ich war einmal in Krippen- -
[Richter Ziegler:]
Äh - nur so weit interessieren die Feststellungen da, als Sie sie auch an Laurenz weitergegeben haben. Ja?
[Elli Barczatis:]
Ja. In Krippen hatte ich mit der Außenstelle der DIA-Nahrung zu tun. Mh - es ging um den Import von Gemüse und Obst aus den Volksdemokratien. Im Jahre zuvor hatte der Herr Ministerpräsident eine - äh - Stellungnahme der Zentrale Kommission für Staatliche Kontrolle bekommen, in dem aufgezeigt wurde, dass - äh - bei dieser Einfuhr von Obst und Gemüse aus den Volksdemokratien - es handelte sich aus der Tschechos- - um Kirschen und Erdbeeren aus der Tschechoslowakei, aus Bulgarien und Rumänien, äh - dass die zum weitaus überwiegenden Teil in verdorbenem Zustande eingeliefert worden, eingetroffen waren, weil - äh - die Beeisung der Waggons nicht richtig beachtet worden ist. Und ich hatte in dem folgenden Jahre jetzt in Krippen nachzuforschen, ob die Kollegen von der DIA, also nich' nur in Krippen, sondern auch hier auf der Berliner Dienststelle, ob die Kollegen aus den Fehlern, die im vergangenen Jahr gemacht worden waren, gelernt haben und es ist festgestellt worden, dass die Importe durchaus normal eingetroffen waren.
[Richter Ziegler:]
Hat sich der Angeklagte Laurenz auch interessiert für das Kombinat "Otto Grotewohl" in Böhlen?
[Elli Barczatis:]
Da- - ich habe erzählt, dass ich auch eine - äh - einige Dienstreisen, ich glaube zwei, nach Böh- -
[Richter Ziegler:]
Hat er sich dafür interessiert, hab ich Sie gefragt?
[Elli Barczatis:]
Nein, nein.
[Richter Ziegler:]
Wie?
[Elli Barczatis:]
Nein, er hat nicht von sich aus gefragt.
[Richter Ziegler:]
Und als Sie ihm berichteten, hat er sich da dafür interessiert?
[Elli Barczatis:]
Ja! Soweit ich mich erinnere, ja.
[Richter Ziegler:]
Was ha'm Sie ihm berichtet?
[Elli Barczatis:]
Ich habe ihm berichtet, dass ich- - [Sprechpause] Ich habe ihm hier sogar, meiner Erinnerung nach, Zahlen mitgeteilt und zwar hatte ich vom Kombinat Böhlen eine Aufstellung mitbekommen, äh - in der gesagt, in der die Entwicklung des Kombinates - mh - aufgezeigt war, vom - äh -Beginn der Gründung dieses - äh - Kohlenwerkes an bis zur, bis 1954. Und - äh - daraus ging hervor, dass die Produktion jetzt höher liegt als - äh - während des Krieges beziehungsweise während der- - überhaupt während der Zeit des Naziregimes.
[Richter Ziegler:]
Mhmh.
[Elli Barczatis:]
Und meiner Erinnerung nach habe ich ihm auch gesagt, prozentual, also jetzt ist die Prozentziffer etwa so und so und damals neunzehnhundert, weiß ich 44 oder 43 war sie so und 1923 als es begann, war es so.
[Richter Ziegler:]
Mhmh. Und?
[Elli Barczatis:]
Das hab ich gesagt und ich glaube auch, er hat sich die Zahlen notiert.
[Richter Ziegler:]
Noch weitere Informationen über Dienstreisen an den Angeklagten Laurenz jegeben?
[Elli Barczatis:]
Ich entsinne mich noch einer Dienstreise nach Wernigerode an das Elektromotorenwerk. Ich weiß nicht, ob ich darüber gesprochen habe.
Ich kann mich jetzt nicht entsinnen, ob ich noch weitere Dienstreisen durchgeführt habe. Beziehungsweise darüber gesprochen hab ich.
[Richter Ziegler:]
Über die Beschwerden haben Sie mit ihm gesprochen- -
[Elli Barczatis:]
Ja.
[Richter Ziegler:]
...und Stromabschaltung, wie? Da haben Sie'hn [Sie ihn] noch informiert, die da über die Beschwerden, die da eingingen, ja?
[Elli Barczatis:]
Das - äh - diese Stromabschaltung, das war im Zusammenhang mit diesem Werk in Mühlhausen.
[Richter Ziegler:]
Mhmh.
Und was war ebend, was war sonst noch über die Beschwerden?
[Elli Barczatis:]
Über die Schw- - also, wie ich schon sagte, Beschwerden einmal von - ähm - privaten Großhändlern. Ich entsinne mich gerade von Großhändlern der Rauchwarenindustrie, die sehr ausführlich und sehr viel und sehr lange geschrieben haben, dass sie nicht mit - äh - Pelzen bedacht werden. Und ich hatte ihm in dem Zusammenhang auch gesagt, wie die Lage ist, dass wir in Leipzig viel zu viel private Groß- - überhaupt Großhändler haben, dass die- - dass Leipzig nicht mehr die Weltbedeutung in der Rauchwarenindustrie hat, wie sie's früher hatte, weil nämlich eine ganze Reihe von Staaten, wie Frankreich und Ungarn und die Sowjetunion jetzt ihre Pelze selbst veredeln. Hinzu kommt, dass Westdeutschland auch eine Pelzveredlungsindustrie aufgezogen hat.
Dann Beschwerden- -
[Richter Ziegler:]
Und Beschwerde über Paketverkehr zwischen Westdeutschland und der DDR?
[Elli Barczatis:]
Ja, hab ich auch. Über- - wir bekamen sehr oft Beschwerden über die - äh - von dem Amt für Kontrolle, Amt für Zoll und Kontrolle des Warenverkehrs vorgenommenen - äh - Überprüfungen und Untersuchungen der Pakete. Und - äh - dass- - nicht die- - nicht darüber, dass die überhaupt vorgenommen werden, sondern dass dabei die, der Inhalt der Pakete - äh - verwüstet und zerstört werden.
[Richter Ziegler:]
Die schlechte Versorgung der HO in'er Demarkationslinie?
[Elli Barczatis:]
Ich glaube, ich habe auch da mal drüber gesprochen, mir ist es wenigstens in Erinnerung, mh - dass da eine Beschwerde vorlag über eine - über die Versorgung eines HO-Betriebes in Eichsfeld und dass wir nach Rücksprache mit der Leitung der HO, äh - die, also diese Beschwerden abgestellt werden konnten. Die Mängel abgestellt werden konnten.
[Richter Ziegler:]
Haben Sie auch über die Treuhandstelle für Innerdeutschen Handel?
[Elli Barczatis:]
Ich habe auch berichtet, dass - ähm - wir die - ähm - laufend die Berichte der Treuhandstelle für Innerdeutschen Handel bekommen. Und ich glaube, ich habe auch mal, mh - daraus etwas gesagt, Was weiß ich nicht mehr im Einzelnen. Ich habe in dem Zusammenhang erwähnt, dass - äh - weiß ich allerdings nicht aus meiner Dienststelle, sondern aus einem Volkshochschulkursus, dass - äh - den ich besuchte, 'ne Volkshochschulkursus als Exportkaufmann, in dem uns gesagt wurde, dass das seit langem - äh - von uns gewünschte Ab- - äh - innerdeutsche Ab- - äh - das, die seit langem gewünschte - ähm - Erweiterung des Innerdeutschen Handelsabkommens in Kürze bevorsteht und dass die Erweiterung auf eine Millionen Einh- - äh - Verrechnungseinheiten.
Ja.
[Richter Ziegler:]
Und - äh - ha'm S'e- - was ha'm Sie, Sie sagten vorhin, dass Sie auch mal über die Leipz'jer Messe [Leipziger Messe], über die Vorbereitung 1955 ihm - äh - berichtet hätten.
[Elli Barczatis:]
Ja und das - äh - sehe ich- -
[Richter Ziegler:]
Was war der Inhalt?
[Elli Barczatis:]
Der Inhalt war die Vorbereitung verkehrstechnischer Art, die Vorbereitung - mh - Unter- - äh - die Unterbringungsmöglichkeiten, die Versorgung der Gäste, äh - die Vergrößerung der Ausstellungsfläche. Und zwar - mh - hatte die Sowjetunion von ihrem Pavillon, uns, der Deutschen Demokratischen Republik einen Teil abgegeben. Wir hatten - äh - dadurch wieder andere Fläche freigegeben für - äh - besonders für die kapitalistischen Staaten und für Westdeutschland. Meiner Erinnerung nach hat Westdeutschland seine Ausstellungsfläche um das doppelte - äh - vergrößert.
[Richter Ziegler:]
Mhmh. Weiter, worüber noch?
[Elli Barczatis:]
Über - mh - Versorgung, Unterbringung- -
[Richter Ziegler:]
Woher wussten Sie denn da, diese Dinge?
[Elli Barczatis:]
Diese Dinge, dass- - da hab ich einen - äh - Auszug aus einem Bericht machen müssen, aus einem Bericht, der - mh - einer der Regierungskommiss- - es war eine Regierungskommission zur Vorbereitung der Leipziger Messe gebildet worden.
[Richter Ziegler:]
Mh, mh.
[Elli Barczatis:]
Und die hatte einen Bericht geschickt und daraus hatte ich für den Herrn Ministerpräsidenten einen Auszug zu machen. Ich habe in diesem Falle besonders verwerflich und, und ganz unverantwortlich gehandelt. Ich habe nämlich einen Durchschlag meines Auszuges mit nach Hause genommen und habe daraus Laurenz was vorgelesen.
[Richter Ziegler:]
Aus dem [blättert Papier] - äh - Produktionsplan von Böhlen haben Sie ihm doch auch Zahlen gesagt.
[Elli Barczatis:]
Na, das sagte ich vorhin.
[Richter Ziegler:]
Produktionsziffer, nech?
Ja. Ja, ja- -
[Elli Barczatis:]
Produktions- nein- -
[Richter Ziegler:]
...hatten Sie den auch nach Hause jenommen oder wie hat er sich denn da die Notizen jemacht? Hatten Sie sich das so gemerkt?
[Elli Barczatis:]
Nein, nein, das hatte ich mir nicht so gemerkt, sondern das- - da war ich an einem Sonnabend von der Dienstreise nach Hause gekommen und - ähm - Laurenz hatte mich wohl am Sonntag besucht. Und nun hatt' ich das noch Zuhaus.
[Richter Ziegler:]
Hatten Sie's noch Zuhause. [Sprechpause]
Haben Sie auch über die deutsche Verwaltungsakademie dem Angeklagten Mitteilung gemacht?
[Elli Barczatis:]
Von meinem Besuch der Deutschen- - der - ähm - Akademie für Staats- und Rechtswissenschaften hab ich auch dem Angeklagten Mitteilung gemacht. Ich habe ihm gesagt, dass ich dieselbe besuche. Wir hatten uns ja, wenn ich - äh - über's [über das] Wochenende nach Berlin kam, getroffen. Ich hatte ihm erzählt welche, also einige, Themen die dort behandelt wurden. Ich habe meiner Erinnerung nach auch Namen erwähnt, wie Professor Kohlmey und - äh, mh - Direktor Profes- - weiß jetzt nich', wie er heißt. Professor. Also zwei oder drei Namen von Professoren genannt.
[Richter Ziegler:]
Mhmh.]
[Elli Barczatis:]
Ich hatte ihm wohl auch die Namen meiner Kollegin genannt mit der ich zusammen - äh - ein Zimmer besuchte, mit der ich mich gut verstanden hatte, 'ne Frau - äh - [anonymisiert]. Und wie gesagt von den Themen, die - äh - dort zur Diss- - äh - die uns dort gelehrt wurden und von den - äh - schriftlichen Arbeiten, die wir geschrieben haben beziehungsweise von den Zensuren, die ich bekommen habe.
[Richter Ziegler:]
Worüber noch? [Sprechpause]
Hat er Sie danach gefragt?
[Elli Barczatis:]
Ja, ich glaube er hat gefragt: was habt ihr in dieser Woche gemacht? Aber ob ich's nun auf die Frage hin gesagt habe oder ob ich's von mir aus gesagt habe, das kann ich Ihnen jetz' nicht genau sagen.
[Richter Ziegler:]
Es kann auch sein, dass Sie schon vorher jewusst haben wofür er sich interessiert, denn als Sie's ihm sagten, [unverständlich] war er interessiert daran, ja?
[Elli Barczatis:]
Ich wusste, dass er sich für alle Dinge interessiert.
[Richter Ziegler:]
Mh. Hat er sich auch für die, für die Verteilung des Jeländes [Geländes], die Aufteilung da interessiert, auf dem die Schule war?
[Elli Barczatis:]
Ich erzählte, dass- - ob er sich interessiert hat? Der hat nicht gefragt danach, nein das stimmt nicht. Das hab ich wohl von mir gesagt, dass wir in einzelnen - äh, mh - ehemaligen Villen untergebracht sind, dass es ein Teil von Babelsberg, also - mh - dafür reserviert ist.
Und ich glaube ich erzählte in dem Zusammenhang auch mal, äh - wir haben uns mal das Haus angesehen, wo früher die - äh - Filmschauspielerin Marika Rökk wohnte.
[Richter Ziegler:]
Mhmh.
[Elli Barczatis:]
Das steht jetzt leer. Und es is' durchaus möglich, dass ich in dem Zusammenhang auch erzählte, dass die Potsdamer Bevölkerung sehr böse und ungehalten darüber ist, dass auf diesem Gelände sehr viele Wohnungen leer stehen, während die Potsdamer Bevölkerung - äh - also wohnungsmäßig schlecht untergebracht ist, dass die so, der Wohnraum dort sehr knapp ist.
Haft im MfS
Die in der DDR herrschende diffuse Furcht vor dem Staatssicherheitsdienst hatte verschiedene Gründe. Die Angst, einfach abgeholt werden zu können und dann für unbestimmte Zeit zu verschwinden, spielte dabei eine nicht geringe Rolle. Reale Grundlage für diese Angst war das zwar geheime, aber zumindest durch Gerüchte und Vermutungen sehr präsente Haftsystem des MfS.
Schwerpunkt dieses Haftsystems waren 15 Untersuchungshaftanstalten (UHA) auf der Ebene der MfS-Bezirksverwaltungen. Außerdem gab es noch zwei UHA auf Ministeriumsebene in Ostberlin: in der Genslerstraße in Hohenschönhausen (UHA I) und in der Magdalenenstraße in Lichtenberg (UHA II). Das bekannteste MfS-Gefängnis war jedoch die Strafvollzugsanstalt Bautzen II, ein altes Gerichtsgefängnis in Bautzens Innenstadt. Formal betrachtet, unterstand dieses häufig als MfS-Sonderhaftanstalt bezeichnete Gefängnis jedoch der Verwaltung Strafvollzug des DDR-Innenministeriums (MdI); faktisch entschied hier jedoch das MfS über alle wichtigen Fragen, von der Auswahl der Angestellten bis zur Einweisung der Häftlinge.
Das größte MfS-Gefängnis war gleichzeitig das unbekannteste: In Berlin-Hohenschönhausen befand sich unmittelbar neben der Untersuchungshaftanstalt das sog. Lager X, ein Haftarbeitslager für bis zu 900 männliche Strafgefangene. Es existierte von Anfang der 50er bis Mitte der 70er Jahre. Weiterhin gab es in allen Untersuchungshaftanstalten des MfS eigene Strafgefangenenarbeitskommandos (SGAK).
Es gilt also zu unterscheiden zwischen Untersuchungshaft und Strafvollzug. Nur ein kleiner Teil der MfS-Untersuchungshäftlinge kam nach einer rechtskräftigen Verurteilung auch in den Strafvollzug des MfS. In Bautzen II wurden bekannte politische Häftlinge untergebracht, aber auch Gefangene, die wegen schwerwiegender Spionagevorwürfe verurteilt worden waren. Ins Lager X und in die SGAK der Untersuchungshaftanstalten wurden nur verhältnismäßig wenige politische Gefangene überstellt; hier wurden die Gefangenen vor allem für die Verrichtung von Arbeiten für das MfS eingesetzt und daher auch unter dem Gesichtspunkt beruflicher Qualifikation ausgewählt.
Dennoch wurden diese beiden Möglichkeiten wegen der - im Vergleich zum normalen Strafvollzug - besseren Haftbedingungen auch als Belohnung für besonders kooperative Häftlinge genutzt, gleichermaßen wegen der besonderen Geheimhaltung, aber auch zur Isolierung von straffällig gewordenen MfS-Mitarbeitern oder Funktionären aus Politik und Wirtschaft.
Das Hauptinteresse des MfS richtete sich auf die Untersuchungshaft. Hier führte das MfS in eigener Zuständigkeit strafprozessuale Ermittlungsverfahren durch und brachte die Beschuldigten in den eigenen Untersuchungshaftanstalten unter. Parallel zur normalen Untersuchungshaft, für die in der DDR seit 1952 nicht mehr die Justizverwaltung, sondern die Verwaltung Strafvollzug des MdI zuständig war, existierte hier ein paralleles Haftsystem für Beschuldigte, die vom MfS als Feinde eingestuft worden waren. Das gesonderte System umfasste nicht nur die Haftanstalten und die für die Ermittlungen zuständigen MfS-Mitarbeiter, sondern es erstreckte sich auch auf die Staatsanwaltschaften und Gerichte.
Für die Aufsicht in den vom MfS geführten Ermittlungsverfahren waren allein Staatsanwälte der Abteilungen I bzw. I A der General- bzw. Bezirksstaatsanwaltschaften zuständig, die vom MfS "bestätigt" worden waren. Das Gleiche galt für die für MfS-Fälle zuständigen Haftrichter. Formal wurden die Anforderungen der Strafprozessordnung zwar gewahrt, faktisch war jedoch das dort normierte System der Unterordnung der Ermittler unter die Staatsanwaltschaft sowie die Unabhängigkeit der Gerichte auf den Kopf gestellt (Justiz, Verhältnis des MfS zur).
Die Zuständigkeit für den Vollzug der Untersuchungshaft und den Strafvollzug lag im MfS bei der Abteilung XIV des Ministeriums sowie den ihr nachgeordneten Abteilungen XIV der Bezirksverwaltungen (Linie XIV). Für die Durchführung des Ermittlungsverfahrens waren die Hauptabteilung IX des Ministeriums sowie die ihr nachgeordneten Abteilungen IX der Bezirksverwaltungen (Linie IX), die im Außenkontakt als MfS-Untersuchungsabteilung firmierten, zuständig. Die Linien IX und XIV lagen im unmittelbaren Anleitungsbereich des Ministers für Staatssicherheit.
Die Haftbedingungen wandelten sich im Laufe der Zeit. Herrschten in den frühen 50er Jahren sehr einfache, an sowjetischen Verhältnissen orientierte, mitunter brutale Unterbringungs- und Umgangsformen vor - erinnert sei hier an das Kellergefängnis in Berlin-Hohenschönhausen, das sog. U-Boot -, besserten sich die materiellen Bedingungen danach langsam, aber kontinuierlich.
Von Häftlingen, die sowohl MfS- als auch MdI-Untersuchungshaftanstalten kennengelernt haben, werden die materiellen Unterbringungsbedingungen, also Zellenausstattung, Hygiene, Verpflegung etc. beim MfS regelmäßig als deutlich besser bezeichnet; innerhalb des MfS gab es ein Gefälle von der Ministeriumsebene zu den UHA der Bezirksverwaltungen. Umgekehrt wurden jedoch die Umgangsregeln beim MfS als unmenschlicher als beim MdI bezeichnet.
Beim MfS galt ein absolutes Primat der Sicherheit: Häftlinge wurden strikt voneinander getrennt; zwar gab es nicht nur Einzelhaft, aber es kam zu keinen zufälligen Begegnungen von Häftlingen untereinander. Sämtliche Kontakte wurden von der Untersuchungsabteilung gesteuert.
Die Häftlinge wurden außerhalb der Vernehmungen nicht mehr mit ihrem Namen, sondern nur mit einer Nummer angesprochen. MfS-Mitarbeitern war jede Kommunikation mit Häftlingen, die über das unbedingt dienstlich Erforderliche hinausging, streng verboten - schließlich hätten so Informationen vom MfS an die als Feinde betrachteten Häftlinge abfließen können. Alle eigentlich normalen Rechte von Inhaftierten, wie Besuchs-, Schreib-, Lese- oder Einkaufserlaubnis, Freigang, Versorgung mit Zigaretten, Kaffee oder Ähnliches, wurden als besondere Belohnung behandelt und von den Vernehmungsoffizieren zur gezielten Steuerung der Aussagebereitschaft eingesetzt.
Häftlinge fühlten sich so meist sehr schnell einem übermächtigen, weder durchschau- noch berechenbaren Apparat ohnmächtig ausgeliefert. Spezielle Methoden, wie die konspirative und überraschende Festnahme, die Einlieferung in geschlossenen Fahrzeugen, die Vermeidung jeglichen Sichtkontakts zu Orientierungspunkten außerhalb des Gefängnisses, die Wegnahme von Uhren und das Verbot von Schreibzeug und Aufzeichnungen in den Zellen, führten bei den Häftlingen oft zu einem Gefühl der räumlichen und zeitlichen Desorientierung.
Hinzu kam ein ausgeklügeltes Spitzelsystem unter den Häftlingen. Die Untersuchungsabteilungen sammelten gezielt Informationen unter den Häftlingen mit Hilfe angeworbener Zuträger, die zunächst als Kammeragenten (KA), später als Zelleninformatoren (ZI) bezeichnet wurden. Sie sollten von ihren Mithäftlingen jene Informationen erlangen, die diese in den Vernehmungen nicht preisgegeben hatten. Insbesondere in den 70er und 80er Jahren sollten sie Häftlinge oft aber auch nur in Gespräche zu bestimmten Themen oder Zusammenhängen verwickeln, die dann von der Untersuchungsabteilung mittels versteckter Abhöreinrichtungen in den Zellen aufgezeichnet und ausgewertet wurden.
Bei den Häftlingen führten diese Bedingungen häufig zu einem Gefühl psychischer Einkreisung, des Ausgeliefertseins und dem Schwinden jeglichen Widerstandsgeistes. Ohnehin hatten die meisten Häftlinge das berechtigte Empfinden einer extrem ungerechten Behandlung. Schließlich war seit Anfang der 60er Jahre die überwiegende Zahl Gefangener lediglich wegen ihrer Bestrebungen, die DDR in Richtung Westen zu verlassen, inhaftiert worden. Sie fühlten sich in ihrem Handeln im Einklang mit der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte und diversen auch von der DDR unterzeichneten völkerrechtlichen Abkommen.
Eine weitere Häftlingsgruppe bildeten Menschen, die durch unerschrockene Wahrnehmung von oder Forderung nach politischen Rechten in den Augen der herrschenden Partei zu einer Gefahr für das Ansehen oder die Existenz der DDR geworden waren. Nur einem sehr kleinen Teil der Häftlinge wurden tatsächliche Staatsverbrechen zur Last gelegt.
Außerdem gab es neben den politischen Gefangenen auch noch Beschuldigte, denen gewöhnliche unpolitische Delikte angelastet wurden, die aber unter besonderer Geheimhaltung ermittelt und verhandelt werden sollten. Eine Rechtsgrundlage für den Betrieb von Untersuchungshaftanstalten durch das MfS gab es nicht. Der Strafvollzug des MfS widersprach seit Inkrafttreten des Strafvollzugsgesetzes 1968 ausdrücklich der geltenden Rechtslage. Die strafprozessuale Ermittlungstätigkeit des MfS war erst seit 1968 in der Strafprozessordnung explizit geregelt, fand aber auch vorher statt.
Eine besondere Bedeutung hatten die MfS-Haftanstalten auch für die Praxis des Häftlingsfreikaufs durch die Bundesrepublik. Seitens der DDR wurden die konkreten Freikaufaktionen vom MfS koordiniert und durchgeführt. Sämtliche freigekauften Häftlinge durchliefen kurz vor ihrer Entlassung in die Bundesrepublik daher noch die MfS-Untersuchungshaftanstalt Karl-Marx-Stadt, in der die letzten Formalitäten erledigt wurden und von wo aus die Busse in die Bundesrepublik abfuhren.
Von 1950 bis 1968 geltende Bezeichnung für die gewöhnlichen inoffiziellen Mitarbeiter, in den ersten Jahren auch nur Informatoren genannt. 1968 wurden die GI überwiegend zu IMS. GI dienten vor allem der allgemeinen Informationsbeschaffung. Sie wurden dabei auch zunehmend zur Sicherung von Institutionen, zur Feststellung der Bevölkerungsstimmung, zur Überprüfung verdächtiger Personen, zur Verhinderung von Republikfluchten oder auch bei Ermittlungen und Fahndungen eingesetzt.
Vorgangsart von 1950 bis 1960, erstmals definiert in den Erfassungsrichtlinien vom 20.9.1950; Operativer Vorgang gegen mehrere Personen, denen eine "feindliche Tätigkeit" unterstellt wurde. Die Eröffnung eines Gruppenvorgangs hatte auf der Grundlage von "überprüftem Material", das z. B. durch einen Überprüfungsvorgang gewonnen wurde, zu erfolgen. Er war zentral in der Abteilung XII zu registrieren. Die betroffenen Personen und ihre Verbindungen waren in der zentralen Personenkartei (F 16), involvierte Organisationen in der zentralen Feindobjektkartei (F 17) zu erfassen.
In den Untersuchungsorganen des MfS (HA IX und Abt. IX der BV) tätige hauptamtliche Mitarbeiter, die – eingebunden in ihr jeweiliges Referat – strafrechtliche Ermittlungsverfahren weitgehend eigenverantwortlich durchführten, von den Häftlingen meist als Vernehmer bezeichnet. In den 50er Jahren oft nur in internen Kurzlehrgängen ausgebildet, später Diplom-Juristen oder Diplom-Kriminalisten der Juristischen Hochschule des MfS, seltener Universitätsstudium oder VP-Hochschule.
Die Untersuchungsführer galten MfS-intern neben den Mitarbeitern der HV A als Elite. Ihnen oblagen die Vernehmungen von Untersuchungsgefangenen, die Führung der Untersuchungsakten (Untersuchungsvorgang), die Beweisführung und die Erstellung des Schlussberichts. Für die Kontakte zu Staatsanwalt, Gericht und Verteidigung zuständig, überwachten sie oft auch die Besucher- und Anwaltsgespräche der Beschuldigten und führten Zelleninformatoren (ZI).
Beginn einer freiheitsentziehenden Maßnahme, Ergreifung eines Beschuldigten oder Angeklagten aufgrund eines richterlichen Haftbefehls (§ 114 StPO/1949, § 142 StPO/1952, §§ 6 Abs. 3, 124 StPO/1968). Zu unterscheiden von der vorläufigen Festnahme und der Zuführung.
Signatur: BArch, MfS, HA IX, Tb, Nr. 212-219
Am 23. September 1955 fand vor dem Obersten Gericht der DDR in Berlin ein Geheimprozess gegen Elli Barczatis und Karl Laurenz wegen Spionage für die Organisation Gehlen statt. Er war einer von mehreren Prozessen gegen tatsächliche oder vermeintliche Agentinnen und Agenten des westdeutschen Nachrichtendienstes in den 50er Jahren. In seiner Vernehmung erzählte Laurenz von seinen Treffen mit Gehlen-Agenten und seiner Anwerbung durch den westdeutschen Geheimdienst.
Elli Barczatis wurde Anfang der 50er Jahre vermutlich ohne ihr Wissen zur Informantin für die Organisation Gehlen, die Vorläuferin des Bundesnachrichtendienstes (BND). Der westdeutsche Geheimdienst nutzte sie als Quelle in Ost-Berlin, ohne sie offiziell in diese Tätigkeit einzuweihen. Von April 1950 bis Januar 1953 war Barczatis die Chefsekretärin des Ministerpräsidenten der DDR, Otto Grotewohl. Kurz zuvor ging sie eine Liebesbeziehung mit dem Journalisten und Übersetzer Karl Laurenz ein, der nach seinem Bruch mit der SED und den daraus resultierenden beruflichen Schwierigkeiten begonnen hatte, für die Organisation Gehlen zu spionieren. Unter dem Vorwand, Material für seine journalistische Arbeit zu sammeln, ließ er sich von Barczatis mit internen Informationen aus dem Büro des Ministerpräsidenten versorgen.
Anfang 1951 wurde das Ministerium für Staatssicherheit (MfS) durch den Tipp einer ehemaligen Kollegin von Barczatis, die später als Geheimer Informator (GI) für das MfS arbeitete, auf die beiden aufmerksam. Nach ersten Ermittlungen eröffnete die Stasi am 26. Juni 1951 wegen Spionageverdachts den Gruppenvorgang "Sylvester" gegen Barczatis und Laurenz. Dieser Schritt erfolgte, wenn sich ein Verdacht gegen mehrere Personen wegen "feindlicher Tätigkeit" erhärtete. In der Folgezeit unternahm die Stasi in enger Zusammenarbeit mit der sowjetischen Geheimpolizei weitere Schritte gegen Barczatis und Laurenz. Dazu gehörten Observierungen, Telefonüberwachungen und Briefkontrollen. Im Januar 1953 wurde Barczatis zu einem Parteilehrgang nach Potsdam delegiert. Danach erhielt sie zwar wieder eine Anstellung im Amt des Ministerpräsidenten, jedoch nicht mehr als persönliche Sekretärin Grotewohls, sondern in der Eingabenbearbeitung. Vermutlich veranlasste das MfS diese Versetzung, da es bereits seit 1953 von der Weitergabe interner Informationen aus dem Büro des Ministerpräsidenten an die Organisation Gehlen durch Barczatis bzw. Laurenz wusste. Am 4. März 1955 wurden die beiden verhaftet. Die Festnahme fiel in die Endphase der "Konzentrierten Schläge", die die Stasi im Nachgang des Aufstandes vom 17. Juni 1953 durchgeführt hatte. Diese Aktion symbolisierte einen Strategiewechsel des MfS bei der Verfolgung tatsächlicher oder vermeintlicher Agentinnen und Agenten westlicher Geheimdienste, insbesondere der Organisation Gehlen.
Am 23. September 1955 kam es vor dem 1. Strafsenat des Obersten Gerichts der DDR in Berlin-Mitte zum Prozess wegen Spionagetätigkeit. Generalstaatsanwalt Ernst Melsheimer war für die Anklage zuständig. Obwohl Barczatis spätestens mit dem Ende ihrer Tätigkeit für Grotewohl Anfang 1953 nur noch wenige nachrichtendienstlich verwertbare Berichte an Laurenz lieferte, verurteilte das Gericht beide Angeklagten zum Tode. Am 23. November 1955 wurden sie in der Untersuchungshaftanstalt I in Dresden durch das Fallbeil hingerichtet.
Von fast fünfzehn Stunden Verhandlung sind circa fünf als Tonbandaufnahmen im Archiv des BStU überliefert. Beim vorliegenden Tondokument handelt es sich um einen Ausschnitt aus der Vernehmung von Karl Laurenz durch den Vizepräsidenten des Obersten Gerichts Walter Ziegler.
Laurenz spricht zunächst über seinen Kontakt zum West-Berliner Agenten Clemens Laby, den er bereits 1947 während seiner Tätigkeit bei der Deutschen Zentralverwaltung für Brennstoffindustrie kennengelernt hatte. Anfang der 50er Jahre begann Laby damit, Laurenz für den westdeutschen Geheimdienst zu rekrutieren. Laurenz hatte wegen seines Parteiausschlusses 1950 und einer Verurteilung wegen "Gefangenenbegünstigung" während einer rechtsanwaltschaftlichen Arbeit 1951 Schwierigkeiten, wieder Arbeit zu finden. Dies begünstigte seine Anwerbung im Sommer 1952. Von da an traf er sich regelmäßig mit Agenten der Organisation Gehlen. In seiner Vernehmung schildert er diese Treffen.
[Richter Ziegler:]
Wann sind Sie mit Laby in Verbindung jekommen?
[Karl Laurenz:]
Laby lernte ich kennen während meiner Tätigkeit als Justiziar bei der technischen Bergbauinspektion und während meiner Arbeit an den Sicherheitsvorschriften für den Bergbau, weil ich seinen technischen Rat, seine technische Stellungnahem brauchte. Damals waren die Beziehungen ausschließlich dienstlich, kollegialer Art. Und als ich dann in die, ins Präsidialbüro kam, hatt ich viel zu viel zu tun um mich mit einzelnen Kollegen lang - äh - zu unterhalten. Ich wusste, dass er katholisch is' und das war mir an sich - äh - sympathisch, aber ansonsten - mh - war er für mich eben Kollege unter Kollegen.
Im - äh - Sommer '49 schied er aus, weil er es abgelehnt hatte nach dem demokratischen Sektor umzusiedeln, [zustimmendes Brummen von Richter Ziegler] über-überzusiedeln und - äh - dann habe ich ihn in der Folgezeit, in den folgenden Wochen, zwei, drei Mal vielleicht im Haus gesehen, im Korridor bei uns. Da war beim Vizepräsidenten [phonetisch: Burdach] gewesen, wie ich nachher von dessen Sekretärin gehört hatte, aber nicht mit ihm gesprochen. Und es war- - bestand gar keine Verbindung bis auf ein zufälliges Treffen am 29. Oktober 1951.
Das war dieses Treffen nach dem Kinobesuch in- - Ich erinnere mich deshalb so genau an den Termin, weil ich ja zwei Tage nachher verhaftet worden war [zustimmendes Brummen von Richter Ziegler] und in der und in der Zelle - ich lag damals drei Monate in Einzelhaft - genug Gelegenheit hatte mir die letzten angenehmen Erinnerungen und Eindrücke wieder vor Augen zu halten. Also, dieses Treffen war am 29. Oktober '51.
[Richter Ziegler:]
Ja. Und woher wusste denn der Laby, dass Sie sich mit der Anjeklagten [Angeklagten] Barczatis trafen oder treffen wollten?
[Karl Laurenz:]
Woher er das wusste, das weiß ich nicht. Ich weiß nich- - überhaupt nich', ob er es wusste.
[Richter Ziegler:]
Haben Sie nich' danach gefragt?
[Karl Laurenz:]
Ich ihn gefragt? Nein.
[Richter Ziegler:]
Wer? Na die Angeklagte Barczatis hat uns doch gesagt, dass er davon wusste, als er Sie traf - zufällig, in der Untergrundbahn. [Karl Laurenz versucht zu Wort zu kommen, unverständlich] Sie ihm sagte, sie hätte 'ne Verabredung. Mh? Also, da er so schon wusste, dass Sie sich mit Ihnen dort trafen.
[Karl Laurenz:]
Ich glaube nicht, dass sie von "Wissen" gesprochen sondern von "vermutet". Dass er vermutet hat, dass sie mit mir trifft. [unverständlich] bekannt- -
[Richter Ziegler:]
Woher vermutete er das?
[Karl Laurenz:]
Es wusste er, das vermutete, dass sch- - er konnte das ohne weiteres vermuten, weil wir ja monatelang fast Tür an Tür gearbeitet hatten.
[Richter Ziegler:]
Wer?
[Karl Laurenz:]
Barczatis, Laby und ich.
[Richter Ziegler:]
Mhmh. Und da war'er schon während Ihr- - während - äh - de- - seiner Tätigkeit noch - äh, mh - war schon - äh, da bestand schon das Verhältnis zur Anjeklagten Barczatis zwischen Ihnen?
[Karl Laurenz:]
Ein Verhältnis bestand nicht, nich' wahr, wir waren jedenfalls - äh - sp- - wenn ein Verhältnis bestand, so war es ein gut kollegiales Verhältnis, nicht wahr. Jedenfalls konnte es dem Laby nicht fremd bleiben, dass mir die Barczatis sympathisch ist. [vermutlich: Und davon hatte Laby- -]
[Richter Ziegler:]
[parallel] Mh. Und daraus konnte er es vermuten, ja?
[Karl Laurenz:]
Also er konnte auf keinen Fall wissen, dass ich mich mit ihr treffe, denn es -
[Richter Ziegler:]
[aufbrausend, laut] Also daraus konnte er's vermuten, hab ich gesagt!
[Karl Laurenz:]
Konnte er es vermuten, jawoll. Außerdem hatte Laby so viel Be- - Verbindungen, der war so genau unterrichtet über jede, jede Einzelheit in der Kohle und in, tz- -
[Richter Ziegler:]
Na, er wurde ja noch weiter unterrichtet, n'ja. Und - äh - wie verlief diese Zusammenkunft?
[Karl Laurenz:]
Die Zusammenkunft verlief im Allgemeinen so, wie sie die Angeklagte Barczatis geschildert hat. Wir gingen, wir trafen uns dann in der Weinstube -
[Richter Ziegler:]
[genervt wirkend] Ich will’s von Ihnen wissen!
[Karl Laurenz:]
Trafen uns in der Weinstube und haben eben bei einem Glas Wein, alter Zeiten gedacht, nicht wahr, gemeinsamer Zusammenarbeit.
[Richter Ziegler:]
Ja.
[Karl Laurenz:]
Ohne jede - ich hab nicht die geringste Erinnerung an irgendeine nachrichtendienstliche Beschäftigung. Ich weiß nur, dass er angeregt hat ein Wiedertreffen, ne? Und dass entweder die Barczatis oder ich es übernommen hatten, ihn anzurufen.
[Richter Ziegler:]
Mh.
[Karl Laurenz:]
Wenn ich es übernommen habe, hätt ich - äh - dieser Übernahme nicht folgen können, nicht entsprechen können, weil ich ja zwei Tage später verhaftet worden bin.
[Richter Ziegler:]
Ja.
[Karl Laurenz:]
Was ja im Einzelnen gesprochen wurde, das weiß ich heute nicht mehr. Aber das- -
[Richter Ziegler:]
Jedenfalls - äh - keine - mh - Dinge, die an Gutmütigkeit erinnerten, meine, strafbaren Handlungen erinnerten? Denn Sie setzen das ja gleich.
[Karl Laurenz:]
Nicht immer, nicht in jedem Fall, Herr Präsident.
[Richter Ziegler:]
[Unverständlich] strafbare Handlungen, wie?
[Karl Laurenz:]
Nicht in jedem Falle, Herr Präsident.
[Richter Ziegler:]
Nicht in jedem Falle. Aber darüber wurde nich' gesprochen, über irgendwelche Spionageverbindungen- -
[Karl Laurenz:]
Nein.
[Richter Ziegler:]
...oder Aufträge und ähnliches- -
[Karl Laurenz:]
Absolut nicht gesprochen.
[Richter Ziegler:]
...wurde bei der Zusammenkunft nicht gesprochen. Sie waren jetzt inzwischen verhaftet und konnten die beabsichtigte Verbindung, äh - die Sie aufnehmen wollten oder die er von Ihnen erwünschte nicht aufnehmen, zunächst.
[Karl Laurenz:]
Nicht aufnehmen, ja.
[Richter Ziegler:]
Wie kam's dann wieder zu 'ner Verbindung mit ihm?
[Karl Laurenz:]
Zu einer Verbindung mit ihm kam es dann wieder durch Zufall. Als ich im Juni - es muss irgendwie Sommerzeit gewesen sein, ungefähr Juni, es kann auch Anfang Juli gewesen sein - auf der Leipziger Straße bummelte, traf ich ihn vor dem Haus der Ministerien, als ich- -
[Richter Ziegler:]
In Ihrer Vernehmung ha'm Sie jesagt, dass es April- Mai jewesen ist.
[Karl Laurenz:]
April, Mai is' - April is' zu bald. Es war, es war jedenfalls schon [betont: so warm,] dass wir in dem Café "Stadtgarten" im Garten sitzen konnten und es kann allerdings auch im Mai gewesen sein, so - so warm gewesen sein- -
[Richter Ziegler:]
[parallel] Das kann sein.
[Karl Laurenz:]
...aber - ähm - ich glaube doch, dass es eher erst im - ich habe nämlich - ähm - etwas lang gebraucht um mich von meiner Haft zu- - seelisch zu erholen. Und ich hab mich da denn, äh - eben auch ziemlich fern gehalten von jedem Verkehr.
[Richter Ziegler:]
Mh.
[Karl Laurenz:]
In den ersten Wochen. Und ich- -
[Richter Ziegler:]
Na ja, das ändert ja nichts an der Möglichkeit, wenn Sie Wochen- - von Wochen sprechen, dass Sie im Mai Mitte '52 doch schon, dass Ihre Aussage damals stimmt, ja?
[Karl Laurenz:]
Bitte, das ist durchaus möglich.
[Richter Ziegler:]
Ja.
[Karl Laurenz:]
Ich nehme an es is'- -
[Richter Ziegler:]
Und da trafen Sie ihn zufällig vorm Hause der Ministerien?
[Karl Laurenz:]
Am Haus der- - aus-aus dem Haus der Ministerien kommend, nich' wahr, und das Übliche "Glück auf, wie gehts", nicht wahr.
[Richter Ziegler:]
Gartenlokal Stresemannstraße?
[Karl Laurenz:]
Gehen wir ein Glas Bier trinken? Oder ein Kaffee trinken. Ich trink kein Bier, hab Kaffee getrunken und - äh -
[Richter Ziegler:]
Ha'm S'e von Ihrer Haftzeit erzählt oder was?
[Karl Laurenz:]
Ja.
[Richter Ziegler:]
Ja?
[Karl Laurenz:]
Also, an Gesprächsstoff hat's nicht gemangelt und es war- -
[Richter Ziegler:]
Nee.
[Karl Laurenz:]
...ich glaube da war schon vorher dieses, kurz vorher das - äh - Grubenunglück in Zwickau gewesen. Ich weiß nicht ob es zeitlich hinhaut, das - äh - kann ich nicht genau sagen, aber jedenfalls bildete das - äh - dann den Hauptgesprächsstoff bei den, bei diesen, bei den- - zumindest bei den folgenden Zusammenkünften.
[Richter Ziegler:]
Ja.
[Karl Laurenz:]
Und - ähm - dann, also hab ich natürlich Laby geschildert wie's mir geht, habe ihn auch gefragt was er macht und er sagte mir, dass was ich schon vorher, entweder von ihm gewusst - erfahren oder von anderer Seite gehört hatte; dass er Vertreter westdeutscher Bergbaumaschinenfabriken sei und eben interessiert ist daran Aufträge fürs Zwickauer Kohlenrevier zu bekommen und auch diese halt bei der Kohle vorgesprochen hatte, beim Präsidenten Sobottka und beim Vizepräsidenten Buddach.
Und - ähm - er hat sich sehr hilfsbereit gezeigt und - äh - mir gesagt, er wolle versuchen, irgendetwas für mich zu tun. Er hat unter anderem davon gesprochen, dass er mich als Untervertreter irgendwie einsetzen wollte. Womit allerdings der Besuch von Dienststellen verbunden gewesen wäre, was ich abgelehnt habe, weil ich von mir aus grundsätzlich keine Dienststelle mehr betreten hatte. Ein Verbot, dass ich Ministerien betreten soll ist mir nicht bekannt, weiß ich nicht, wie ich- - wie ich ich vorhin gehört habe.
[Richter Ziegler:]
Was wäre nötig jewesen für Ihre Aufnahme in- - für die Aufnahme einer Tätigkeit als Untervertreter bei Laby?
[Karl Laurenz:]
Zu gewissen Dienststellen zu gehen, nicht wahr.
[Richter Ziegler:]
Für wen?
[Karl Laurenz:]
Beim Ministerium vorzusprechen. Für - für ihn.
[Richter Ziegler:]
Für ihn?
[Karl Laurenz:]
Und für die- -
[Richter Ziegler:]
Um Sie da drüben einzustellen oder was?
[Karl Laurenz:]
Nein, wenn ich was- -
[Richter Ziegler:]
Ach, hier?!
[Karl Laurenz:]
Hier, also zu den Materialverwaltungen zu gehen und sagen "also Bitte, von mir aus, hab da Stempel und Kappen, gutes Angebot, woll- - braucht ihr das" oder sonst was, mit den Leuten verhandeln. Und das hab ich nicht gem- - ich mein, hätt' ja auch - äh - herumfahren müssen, nicht wahr, das hab ich nicht übernommen, weil ich zu Dienststellen nicht, äh - seit fünfundvier seit dem- - seit meinem Ausscheiden aus der Regierung eben keine Dienststelle freiwillig betreten habe.
[Richter Ziegler:]
Mh.
[Karl Laurenz:]
Und dann als die Sache eben auf diesem Weg nicht weiterging, er hat sich immer sehr- - wieder immer sehr interessiert gezeigt- -
[Richter Ziegler:]
Na, was geschah denn bei der ersten - äh - bei der ersten - äh, mh - Zusammenkunft noch?
[Karl Laurenz:]
Bei der ersten Zusammenkunft hat er mir 5,- Westmark gegeben, ja.
[Richter Ziegler:]
Wie kam er dazu?
[Karl Laurenz:]
Ja, das hab ich ihn auch gefragt. Sagt er: machen Sie sich keine Sorgen, dass - ich hab da einen soziale Font an der Hand; das kann ich, das kann ich - äh - ich hab das [unverständlich]. Außerdem hab ich gesehen, dass er die, die Kassenzettel, die er da von dem Kellner bekam, immer aufgehoben hat. Sagt er, das kann er als Spesen verrechnen.
[Richter Ziegler:]
Mhmh.
[Karl Laurenz:]
Aber ich weiß, dass das drüben bei Vertretern üblich is', dass - und auch im dortigen Finanzgesetz verankert ist, da hat mich das weiter nicht überrascht.
Diese - er hat mich auch immer wieder gefragt, ob ich - äh - mehr Geld brauche. Nein, er hat dann auch jeweils die 5,- Mark gegeben.
[Richter Ziegler:]
Na, wie oft ha'm sich denn mit ihm jetroffen?
[Karl Laurenz:]
Einmal in der Woche mit unter auch- -
[Richter Ziegler:]
Nur deshalb?
[Karl Laurenz:]
...einmal in 14 Tagen. [Sprechpause] Weshalb?
[Richter Ziegler:]
Ja, ja.
[Karl Laurenz:]
Um einen - um ein Ziel zu haben.
[Richter Ziegler:]
Ihr Ziel war sich mit Laby zu treffen?
[Karl Laurenz:]
Mein Ziel war, mich irgendwie zu beschäftigen in einer Zeit wo ich ansonsten von 08:00 Uhr früh bis eben neun 06:00 Uhr abends bis meine Frau aus dem Dienst kam, in die Fingernägel hätte beißen müssen. Ich hatte nichts zu tun.
[Richter Ziegler:]
Ich denke Sie ha'm jeholfen bei Übersetzungsarbeit?
[Karl Laurenz:]
Ja, das war doch keine ständige Sache, Herr Präsident.
[Richter Ziegler:]
Mh.
[Karl Laurenz:]
Es gab einmalig Übersetzer - ähm - in einer Woche hundert Seiten, also irgendwie so rum. Wo ist denn ein Auftrag über 100 Seiten.
[Richter Ziegler:]
Mhmh. Ja und da wollten Sie also- -
[Karl Laurenz:]
Allgemein- -
[Richter Ziegler:]
...Ihre Zeit verbringen mit Laby, ja?
[Karl Laurenz:]
Ich- ich wollte, ich war bestrebt irgendwelche festen Punkte zu haben, an die ich mich eben klammern kann. Und da war mir auch die, die Zusammenkunft mit Laby - äh - willkommen. Er is' ein sehr unterhaltsamer Mensch, nicht wahr, es kostete mich nichts- -
[Richter Ziegler:]
Mh.
[Karl Laurenz:]
...denn ich konnte ja auch in kein Kino gehen, ich hatte kein Geld und ich - äh - wollte - das heißt ich hätt' natürlich vor meiner Frau sagen können "du ich möchte das und jetzt", aber das habe ich nich' mehr, weil ich mit meiner Frau ziemlich - äh - auseinander bin und eben keine, äh - nicht will, dass sie mein Vergnügen finanziert. Wenn sie mich schon erhält, erhalten hat- -
[Richter Ziegler:]
Nun wie ging das dann weiter? Dann trafen Sie sich also wöchentlich einmal mit Laby.
[Karl Laurenz:]
Wöchentlich einmal, er fuhr allerdings auch hinüber nach - äh - nach Westdeutschland.
[Richter Ziegler:]
Hatten Sie sich jedes Mal da - ähm - verabredet, wann Sie sich wiedertreffen- -
[Karl Laurenz:]
Ja. Ja, ja.
[Richter Ziegler:]
...oder wie kam's zu den neuen, nächsten Zusammenkünften?
[Karl Laurenz:]
War immer verabredet.
[Richter Ziegler:]
Wie?
[Karl Laurenz:]
War immer verabredet.
[Richter Ziegler:]
War mündlich vereinbart?
[Karl Laurenz:]
Mündlich vereinbart.
[Richter Ziegler:]
Wann Sie sich zum nächsten mal trafen?
[Karl Laurenz:]
Ja.
[Richter Ziegler:]
Hatte denn Laby immer so viel Zeit, sich jede Woche mit Ihnen zu treffen?
[Karl Laurenz:]
Joa.
[Richter Ziegler:]
Hatte er?
[Karl Laurenz:]
Vertreter haben immer sehr viel Zeit.
[Richter Ziegler:]
Ja? Und nu, wie ging's weiter?
[Karl Laurenz:]
Ja, ich wurde natürlich immer - ich will nicht sagen dringend, aber immerhin hab ich die Frage nach der eventuellen Beschäftigung doch wieder gestellt, nicht wahr, und dann sagte er mir einmal, er werde mir in der nächsten Zeit, würde mich in der nächsten Zeit mit einem seiner Direktoren aus dem Westen zusammenbringen, ne, den er für mich interessieren wolle.
[Richter Ziegler:]
Mh.
[Karl Laurenz:]
Ja und hab meine- - und hat mir auch gesagt, also dann und dann, dort und dort.
[Richter Ziegler:]
Ja. Hatten Sie wohl vorher schon mal mit ihm noch jesprochen auch über, über - [hüstelt] das Staatssekretariat für Kohle und Energie?
[Karl Laurenz:]
Ich habe mit ihm gesprochen, soweit ich mich erinnere, hat sich natürlich dafür interessiert wer anstelle des inzwischen in Pension gegangene Gutstav Sobottka Leiter der Hauptabteilung geworden war. Und er hat sich dafür interessiert, wer an seiner Stelle Leiter der Steinkohleabteilung geworden war.
[Richter Ziegler:]
Na, er ging do' [doch] da an sich ein und aus, warum wollt er 'nn [denn] das von Ihnen wissen?
[Karl Laurenz:]
Also um die Zeit ging er dann, glaub ich, nicht mehr ein und aus.
[Richter Ziegler:]
Nich' mehr?
[Karl Laurenz:]
Wieder ein und aus, dass - äh - jedenfalls hat mich das - äh - schon ein bisschen gestört, dass er - mh - offensichtlich versucht hatte, jemanden andern zu finden, der ins Ministerium geht.
[Richter Ziegler:]
Aha. Ja.
[Karl Laurenz:]
Hab ihm auch gesagt: S' komm doch selber - "ja das passt mir nicht".
[Richter Ziegler:]
Von woher - woher wussten Sie, woher konnten Sie ihm diese Auskünfte geben, die er da haben wollte?
[Karl Laurenz:]
Die Auskünfte konnte ich ihm geben, ich war damals ziemlich liiert mit einer - äh - Kollegin, Kollegin Rettschlag, die in der Kohle arbeitete.
[Richter Ziegler:]
Mh.
[Karl Laurenz:]
Und durch die war ich - äh - unterrichtet.
[Richter Ziegler:]
Ja. Und weil - als Sie ihm Ihre Informationen mitteilten, was führten Sie da fest? [vermutlich wird eine Holztür geöffnet und geschlossen]
[Karl Laurenz:]
Als ich ihm meine Informationen mitteilte, stimmte- -
[Richter Ziegler:]
Über seine eigene Orientierung über die Staatssekretariat für Kohle und Energie?
[Karl Laurenz:]
Stellte ich fest, dass er auffallend gut unterrichtet war - immer!
[Richter Ziegler:]
Ja, warum fragte er dann Sie dann noch?
[Karl Laurenz:]
Vielleicht nur zur Überprüfung?
[Richter Ziegler:]
Na, ha'm Sie ihn nicht danach gefragt woher er seine Kenntnisse hat, und?
[Karl Laurenz:]
Nein.
[Richter Ziegler:]
Nicht?
[Karl Laurenz:]
Das war zwischen uns nicht üblich, mehr zu fragen als es der gesellschaftliche Takt zulässt.
[unverständliches Flüstern einer männlichen Stimme]
[Richter Ziegler:]
Das war nich' üblich? Warum war das nich' üblich?
[Karl Laurenz:]
Ich bin so erzogen, ich frage nicht so viel.
[Richter Ziegler:]
Aber Sie ließen sich ziemlich stark fragen, wie?
[Karl Laurenz:]
Auch das nicht.
[Richter Ziegler:]
Auch das nich'.
[Karl Laurenz:]
Habe erzählt- -
[Richter Ziegler:]
[parallel] Aber warum übermittelten Sie ihm denn da - äh - irgendwelche Nachrichten aus dem Staatssekretariat für Kohle zunächst? Und später alles andere.
[Karl Laurenz:]
Herr Präsident, wir waren beide in der Not- -
[Richter Ziegler:]
Ließ sich alles mit Ihrem Takt vereinbaren, ja?
[Karl Laurenz:]
Wir waren beide in der Kohle jahrelang beschäftigt gewesen und interessierten uns naturgemäß für, dafür was mit dem alten Haufen geschieht.
[Richter Ziegler:]
Ja.
[Karl Laurenz:]
Es war interessant von- - für uns zu wissen was, äh - wer ist ausgeschieden und was ist da und so weiter 8unverständlich].
[Richter Ziegler:]
Ja.
[Karl Laurenz:]
Genauso, wenn ich mich mit einem - äh - mit einem [vermutlich: Kumpan] treffen werde und wir sprechen über die alten Professoren, so sprach ich mit Laby über die alten Kollegen.
[Richter Ziegler:]
Mh. [Sprechpause] Nun - Staatsanwalt werden dringend benötigt, ja?
[Staatsanwalt Lindner:]
Ja. Kurze Pause, wahrscheinlich- -
[Richter Ziegler:]
Brauchen Sie?
[Staatsanwalt Lindner:]
...ein oder zwei Minuten.
[Richter Ziegler:]
Treten Sie zurück, Anjeklagter. Es tritt zunächst 'ne Pause von fünf Minuten ein.
So, Anjeklagter Laurenz, treten Sie wieder vor. [räuspert]
Sie hatten uns jesagt, dass Sie also an dem, an Laby nachdem Sie aus der Haft entlassen waren, mit ihm wieder Verbindung aufgenommen hatten, sich wöchentlich mit ihm trafen und ihm im Laufe der Unterhaltungen auch - äh - Angaben auch über das Staatssekretariat für Kohle und Energie - äh - Mitteilungen gemacht haben, über personelle Veränderungen, die Sie von einer dort tätigen Person erhalten hatten.
[Karl Laurenz:]
'wohl.
[Richter Ziegler:]
Sie hatten uns ferner gesagt, dass - äh - Sie dabei gemerkt hatten, dass Laby über sehr gute Informa- - sehr gut informiert war über - mh - die Vorgänge in dieser Dienststelle?
[Karl Laurenz:]
Ja.
[Richter Ziegler:]
Ja? Und - äh - dass er Ihnen jesagt hatte, dass er Sie mal in Verbindung bringen wollte mit - äh - einem seiner Vorgesetzten, der sich dann um Sie kümmern sollte und wollte. Er aber erst Sie mal kennenlernen wollte- -
[Karl Laurenz:]
Ja.
[Richter Ziegler:]
...um Sie beruflich weiter zu bringen, ja?
[Karl Laurenz:]
'wohl.
[Richter Ziegler:]
Wie ging dann also die Verbindung mit Laby weiter? Was ereignete sich in der Folgezeit?
[Karl Laurenz:]
Es kam dann zu dieser Besprechung mit dem Direktor aus Westdeutschland, [räuspert] dessen Namen mir Laby nachher, nach der Vorstellung - also so nach der Zusammenkunft, bei der Vorstellung hatte ich ihn nich' genau behalten - als [anonymisiert] nannte.
[Richter Ziegler:]
Ja.
[Karl Laurenz:]
Wir trafen uns in einem Gartenlokal am Schlachtensee. Es muss so um August gewesen sein und - äh - wir blieben ungefähr eine Stunde beizusammen. Und diese Zusammen- - dieses Beisammensein- -
[Richter Ziegler:]
Also wird das doch stimmen, dass dieser andere Treff - äh - schon im Mai gewesen is', nech, wenn das jetzt also August war?
[Karl Laurenz:]
Es kann Ende August gewesen sein, ja.
[Richter Ziegler:]
Ja.
[Karl Laurenz:]
Aber wie gesagt, das- - da kann ich mich nich' festlegen, auf - äh - diese Zeit.
[Richter Ziegler:]
Und weiter?
[Karl Laurenz:]
Ich hatte den Eindruck von dieser Zusammenkunft, dass sie den Zweck hatte sich über meine, also mich einer Intelligenzprüfung zu unterziehen. Ich hatte meine Zeugnisse mit und so weiter, dafür hat sich - äh - [anonymisiert] gar nicht interessiert. Er war offensichtlich genau unterrichtet über meine persönlichen Belange.
[Richter Ziegler:]
Wer?
[Karl Laurenz:]
[anonymisiert].
[Richter Ziegler:]
[anonymisiert].
[Karl Laurenz:]
Schon durch- - schon durch Laby, höchstwahrscheinlich.
[Richter Ziegler:]
Durch Laby höchstwahrscheinlich, mhmh.
[Karl Laurenz:]
Das heißt von den Leuten anderen konnte er 's nicht sein, nicht wahr, jedenfalls zeigte er sich sehr genau informiert.
[Karl Laurenz:]
Und was - äh - hat sich also sehr - mh - menschenfreundlich gezeigt, nicht wahr, sich nach meinen Nöten und Leiden und Sorgen und so weiter erkundigt und - äh - war die personifizierte Hilfsbereitschaft. Und fragte unter anderem auch, ob ich - wo ich meine Verwandten habe, Kinder, Kinder in Wien und Bruder in Baden, ob ich den nicht besuchen möchte und so. Ich sag: selbstverständlich will ich den besuchen, ich habe ihn acht Jahre lang nicht gesehen. Das könnte man doch irgendwie organisieren und so weiter und hat seinem, hat seinem Begleiter, den ich als Sekretär betrachtet habe und dessen Name mir als [anonymisiert] dann mitgeteilt wurde, gesagt [anonymisiert] erinnern Sie mich daran, dass ich das erledige."
[Richter Ziegler:]
Das war noch- - der war auch mit dabei?
[Karl Laurenz:]
Der war mit- -
[Richter Ziegler:]
[anonymisiert]?
[Karl Laurenz:]
... mit bei.
[Richter Ziegler:]
Ja.
[Karl Laurenz:]
In seiner Begleitung gekommen.
[Richter Ziegler:]
Ja.
[Karl Laurenz:]
Der [anonymisiert]. Und- -
[Richter Ziegler:]
Was sollte der erledigen? Dass Sie die Möglichkeit hatten, Ihren Bruder zu sehen?
[Karl Laurenz:]
I-i-i-irgendwie Flugkarte, irgend-irgendeine Flug.
[Richter Ziegler:]
Ja.
[Karl Laurenz:]
Dass er das- - dass er das erledigt, wie- -
[Richter Ziegler:]
Ja.
[Karl Laurenz:]
...in welcher Form das erledigt is', hat mir dann Laby gesagt, nicht wahr.
[Richter Ziegler:]
Ja.
[Karl Laurenz:]
Dass da höchstwahrscheinlich eine Flugkarte kommen würde.
[Richter Ziegler:]
Mhmh.
[Karl Laurenz:]
Und Laby stellte das auch nicht als irgendeine Besonderheit hin, [vermutlich: will ich mal sagen, sonder sagt] na gut, die können Sie von mir jede- - für jede zweite Woche haben, nicht wahr, oder so irgendwas in dieser Art.
[Richter Ziegler:]
Mhmh.
[Karl Laurenz:]
Na, ich hab nicht - äh - sehr daran geglaubt und war doch sehr überrascht, dass in - etwa vier Wochen später - mir Laby mal eröffnete: Sie, Ihre Flugkarte is' gekommen. Sie müssen mir sagen, wann Sie fliegen wollen, damit ich das organisieren kann.
Na, hab ich mir den, anhand des Kalenders irgendein Datum ausgesucht gehabt und sagte ihm das und zu dem Tag hat's auch geklappt. Das war Ende September.
[Richter Ziegler:]
Mhmh.
[Karl Laurenz:]
Ich weiß , dass- -
[Richter Ziegler:]
Ach, da fragte er Sie erst noch an welchen Tag Sie reisen wollten, ja?
[Karl Laurenz:]
Ja.
[Richter Ziegler:]
Mh.
[Karl Laurenz:]
Und für diesen Tag musste er eben den Platz buchen.
[Richter Ziegler:]
Ja.
[Karl Laurenz:]
Das hat er alles erledigt. Davon weiß ich.
[Richter Ziegler:]
Laby?
[Karl Laurenz:]
Laby- -
[Richter Ziegler:]
Ja.
[Karl Laurenz:]
...hat's erledigt, ja. Es war Ende September und ich weiß, ich war an meinen Hochzeitstag den 30. September nicht in Berlin. Ich war draußen bei meinem Bruder.
[Richter Ziegler:]
Mhmh.
[Karl Laurenz:]
Bin rübergeflogen.
[Richter Ziegler:]
Was waren das für Papiere?
[Karl Laurenz:]
Es war eine Flugkarte, Englisch ausgestellt. Und [betont: ob] ein Interzonenpass bei war weiß ich nicht. Ich nehme an, denn damals war's noch Vorschrift.
[Richter Ziegler:]
Mh.
[Karl Laurenz:]
Jedenfalls eine, ein-eine Flugkarte, es war ein Din A4-Bogen, nur Englisch ausgefüllt und auch mein Name wurde Englisch, war in Englisch geschrieben,
[Richter Ziegler:]
Mh.
[Karl Laurenz:]
Also nicht Laurenz mit AU sondern AW.
[Richter Ziegler:]
Was war's für ein Flugzeug?
[Karl Laurenz:]
Es war ein Flugzeug der amerikanischen Luftwaffe.
[Richter Ziegler:]
Mh. Kam Ihnen das nich' sonderbar vor?
[Karl Laurenz:]
Ja, es kam mir einigermaßen sonderbar vor, aber bei Laby hat mich nichts mehr gewundert und - äh - ich hatte früher in meiner Eigenschaft als Angehöriger der Internationalen Presse-Gewerkschaft zwei Flüge im Jahr und mit allen möglichen Flugzeugen geflogen.
[Richter Ziegler:]
Mhmh.
[Karl Laurenz:]
Also irgendeine Besonderheit war's für mich nicht, einen Flug zu bekommen.
[Richter Ziegler:]
Mh.
[Karl Laurenz:]
Wichtig war für mich, dass ich eben meinen Bruder, das is' ja der einzige von meiner Fami- -
[Richter Ziegler:]
[anfangs prallel] Na, sonderbar war doch aber doch auf jeden Fall, dass es sich um die amerikanische Luftwaffe handelte dabei.
[Karl Laurenz:]
Ja, also ein deutsches Flugzeug kann ja hier nicht fliegen, nicht wahr. Es konnten ja nur, konnte ja nur ein ausländisches sein.
[Richter Ziegler:]
Zivilflugzeug konnte 's nich' - -
[Karl Laurenz:]
[parallel] Und welche Querver- -
[Richter Ziegler:]
...sein, meinen Sie?
[Karl Laurenz:]
Bitte?
[Richter Ziegler:]
'n Zivielflugzeug konnt's nicht sein?
[Karl Laurenz:]
Is' ja auch 'n amerikanisches gewesen.
[Richter Ziegler:]
Musste von der Luftwaffe sein? Musste 'ne Militärmaschine sein?
[Karl Laurenz:]
Äh - also, das hab ich ja erst festgestellt als ich im Flugzeug saß, neben der Tragfläche und mir die Inschriften genau ansah.
[Richter Ziegler:]
Mh.
[Karl Laurenz:]
Die Be- - die Fluggäste waren ausschließlich Zivilisten, sogar Frauen mit Kleinkindern und so weiter.
[Richter Ziegler:]
Mh.
[Karl Laurenz:]
Hat einen durchaus zivilen Eindruck gemacht, nur die Aufschrift war eben- -
[Richter Ziegler:]
Und wohin flogen Sie?
[Karl Laurenz:]
...US Air Force. Ich flog nach Frankfurt Main. Kam dort - ähm - um 10 Uhr am Bahnhof- - am Flugplatz an, dann ging's mit Omnibus zum Bahnhof und dort vorm Hotel Zentral hat mich der [anonymisiert] erwartet, der mir die Bahnkarte geben- - eine Bahnkarte geben konnte.
[Richter Ziegler:]
Kriegten Sie auch noch?
[Karl Laurenz:]
Kriegte ich auch noch.
Der hat, äh - wir haben zusammen gefrühstückt, dann ging ich in'n [in den] Waschraum hinunter, mich rasieren lassen und so weiter, kam nach einer halben Stunde wieder hoch. Da war er dann wieder da und um 12 Uhr fuhr ich weiter nach Kirrlach.
[Richter Ziegler:]
Zu Ihrem Bruder?
[Karl Laurenz:]
Zu meinen Bruder.
[Richter Ziegler:]
Mh.
[Karl Laurenz:]
Und bin vier oder fünf Tage, nicht länger, hier geblieben- -
[Richter Ziegler:]
Wen trafen Sie denn außer [anonymisiert] noch dort, in Frankfurt?
[Karl Laurenz:]
Es könnte auch [anonymisiert] gewesen sein, das kann ich aber nicht mit Bestimmtheit sagen. Die Möglichkeit will ich aber offen lassen, dass bei dem, äh - also nachdem ich dann aus dem Waschraum gekommen war, dass dann noch noch der [anonymisiert] dabei war.
[Richter Ziegler:]
Is' möglich?
[Karl Laurenz:]
Ist möglich, das weiß ich aber nicht.
[Richter Ziegler:]
Mh, ja.
[Karl Laurenz:]
Das kann ich nicht mit Bestimmtheit sagen.
[Richter Ziegler:]
Ja.
[Karl Laurenz:]
Ich blieb vier fünf Tage bei meinem Bruder, denn ich hatte es eilig nach Berlin zurückzukommen, weil - äh - meine Freundin Rettschlag todkrank darniederlag und ich sie möglichst noch betreuen wollte. Sie is' dann auch vier Wochen später gestorben.
[Richter Ziegler:]
Mh.
[Karl Laurenz:]
In dieser Zeit war ich, wohl mit meinem Bruder auf der Bergstraße und- -
[Richter Ziegler:]
Wann sind Sie zurück geflogen?
[Karl Laurenz:]
Anfang Oktober.
[Richter Ziegler:]
Die Karte galt doch bis 07.10., nech?
[Karl Laurenz:]
Die galt- - die Kalte- die- - Pardon!
[Richter Ziegler:]
Haben [betont: Sie] jedenfalls jesagt.
[Karl Laurenz:]
Die Karte galt. Die Karte hatte eine längere Laufzeit.
[Richter Ziegler:]
Ja.
[Karl Laurenz:]
[vermutlich: Zehn Tage.]
[Richter Ziegler:]
Da konnten Sie den Tag wählen, wann Sie zurückfliegen wollten?
[Karl Laurenz:]
Ja, dann musste man das sagen.
[Richter Ziegler:]
Aha.
[Karl Laurenz:]
Aber bei der Ankunft in Frankfurt musste man gleich den Rückflug buchen.
[Richter Ziegler:]
Mh.
[Karl Laurenz:]
Mh. Das hab ich dann irgendwie mit dem Sams- - mit dem Sam- -
[Richter Ziegler:]
Ja.
[Karl Laurenz:]
...mit dem Wochenende kombiniert. Und bei diesem Aufenthalt waren wir wohl auf der Bergstraße und im Schwarzwald, aber [betont: nicht] in Karlsruhe. Was die Mitangeklagte erwähnt, das bezieht sich- -
[Richter Ziegler:]
Ja.
[Karl Laurenz:]
...alles auf einen zweiten Besuch in - in, bei meinem Bruder, der in diesem Jahr '53 ganz normal auf Interzonenpass mit meiner Frau absolviert habe. Auch da waren- -
[Richter Ziegler:]
Wann?
[Karl Laurenz:]
Im Jahr '53.
[Richter Ziegler:]
Wieso '53, wann war denn das '53?
[Karl Laurenz:]
'53 im Herbst.
[Richter Ziegler:]
Im Herbst?
[Karl Laurenz:]
Da war die Interzonenpassgeschichte schon gefallen. [Papierblättern im Hintergrund] Da bekam man ohne weiteres die, die Aus- - die Reisemöglichkeit.
[Richter Ziegler:]
War Ihnen schon vor dem Herbst mal, d- - Herbst '53 mal angeboten nach - äh - Frankfurt wieder zu fliegen?
[Karl Laurenz:]
Es war mir gesagt worden, ich hätte- - ich könnte jedes Jahr zwei Flüge beanspruchen, ja, ich würde sie bekommen. Und ich habe zu Ostern '53 um einen Flug gebeten, habe ihn aber dann nicht verwirklicht, weil mir die Zeit etwas zu unruhig war und habe dann dafür gebeten den Flug im nächsten Jahr - äh - konsumieren zu können.
[Richter Ziegler:]
Mh.
[Karl Laurenz:]
Dann wurde er mir '54, wurde er mir nicht mehr bewilligt.
Und bei diesem - äh, äh - Aufenthalt- -
[Richter Ziegler:]
Na, wann ha'm Sie sich denn das überlegt? Was Sie jetzt aussagen?
[Karl Laurenz:]
Das brauchte ich mir nicht zu überlegen, Herr Prä-Präsident.
[Richter Ziegler:]
Brauchten Sie nicht, Sie konnten ruhig mal erst falsche Aussagen machen und jetzt nun offenbar richtige oder umgekehrt. Damals richtige und jetzt falsche. [Papierblättern]
[Karl Laurenz:]
Moment, da muss ich mal- -
[Richter Ziegler:]
Sie haben ausgesagt in Ihrer Vernehmung vom 23.03.55, Blatt 53 der Akten: "Mein zweiter Flug nach Westdeutsch- - Zeit im Jahre 1954."
[Karl Laurenz:]
'54.
[Richter Ziegler:]
Blatt 54 gehts weiter: "im Sommer '53, nach dem faschistischen Putschversuch im Juni '53 bot mir der Gehlen Agent Laby eine Flugkarte nach Frankfurt am Main an. Er wollte, dass ich meinen Bruder [anonymisiert] in Kirrlach,[anonymisiert], besuche. Ich lehnte dieses Angebot ab, da mir nach einem- - meinen Begriffen die Zeit zu unruhig war und ich deshalb nicht reisen wollte. Gleichzeitig bat ich aber Laby, mir diese Fahrt für einen späteren Zeitpunkt aufzuheben. Um die Osterzeit '54 bat ich den Agenten mit dem Pseudonym "Schatten", Laby war inzwischen abgeschaltet worden, mir ein Flug nach Westdeutschland unter Verwendung der Flugkarten von '53 zu ermöglichen." Und so weiter. "Ich flog wiederum vom Flugplatz Tempelhof mit amerikanischen Flugpapieren und amerikanischen Militärflugzeug nach Frankfurt Main. In Westdeutschland blieb ich vier Tage, die ich bei meinem Bruder in Kirrlach zubrachte."
[Karl Laurenz:]
Das war doch '52.
[Richter Ziegler:]
Mh?
[Karl Laurenz:]
Ich bin '52 geflogen und ich bin '53 mit meiner Frau mit Interzonenpass mit Zug 14- - für 14 Tage zu meinem Bruder gefahren.
[Richter Ziegler:]
Mh.
[Staatsanwalt Lindner:]
[flüsternd im Hintergrund] '54 wieder jeflogen?
[Richter Ziegler:]
Und '54 wieder jeflogen?
[Karl Laurenz:]
Und '54 wieder geflogen zu Ostern.
[Richter Ziegler:]
Ha'm S'e aber eben gesagt, dass Sie dreiun- - vierun- - '53 Ostern geflogen oder?
[Karl Laurenz:]
Nein, '53 eben nicht.
[Richter Ziegler:]
'53 und dann '54 konnten Sie dann nich' mehr, da is' es Ihnen nich' bewilligt worden. Haben S'e eben gesagt!
[Karl Laurenz:]
'54 wollte ich zum 60. Geburtstag meines Bruders fliegen, der am 26. August ist und für diesen Flug wollte ich die im Jahr '53 nicht konsumierte Karte verbrauchen und das is' mir nicht bewilligt worden. Also ich bin geflogen Ende '52. Und- -
[Richter Ziegler:]
September?
[Karl Laurenz:]
...Ostern '54 und gefahren legal im Herbst.
[Richter Ziegler:]
Mit Frau und Interzonenpass.
[Karl Laurenz:]
Mit Frau und ohne Interzonenpass, aber mit - äh - [weibliche Stimme im Hintergrund: Bescheinigung] ja, Bescheinigung, Personalbescheinigung, im - äh - Herbst - äh - '53.
[Richter Ziegler:]
Von wo aus?
[Karl Laurenz:]
Von wo? Na, von Berlin, hier.
[Richter Ziegler:]
Von wo aus?
[Karl Laurenz:]
Vom Ostbahnhof.
[Richter Ziegler:]
Und da hatten Sie kein- - oder: da brauchten Sie keinen Interzonenpass, da- -
[Karl Laurenz:]
Noch [unverständlich]
[Richter Ziegler:]
...haben Sie siw - äh - Bescheinigung gehabt, ja?
[Karl Laurenz:]
Bloß die Bescheinigung.
[Richter Ziegler:]
Mit Ihrer Frau dahin gefahren?
[Karl Laurenz:]
Ja.
[Richter Ziegler:]
Mh. Und? Wie war das denn mit dem zweiten Flug?
[Karl Laurenz:]
Zweiten Flug war - eben nur war mit meiner Freude am Fliegen, weil ich zu Ostern wieder hinfahren wollte, zu meinem, meinem Bruder. zu- - mit meinem Bruder das Osterfest verbringen wollte.
[Richter Ziegler:]
Mh. Das machte alles da diese Firma? Oder wer, die Ihnen das ermöglichte- -
[Karl Laurenz:]
Inzwischen hatte ich ja, war ja- -
[Richter Ziegler:]
...dieser Wohltätigkeitsverein?
[Karl Laurenz:]
Inzwischen waren die - die Karten ja bereits aufgedeckt worden. Inzwischen wusste ich ja Bescheid.
[Richter Ziegler:]
Wann wussten Sie Bescheid?
[Karl Laurenz:]
Bescheid wusste ich [atmet tief] Ende '52.
[Richter Ziegler:]
Nach Ihrem ersten Flug?
[Karl Laurenz:]
Nicht nach meinem ersten Flug, sondern nach meinem zweiten Beisammen- - so Zusammentreffen mit [anonymisiert]. Der war nach dem Flug ungefähr, ich rechne, es war Ende Ok- - Ende November, Anfang Dezember. Denn es wurde schon mit Weihna- -
[Richter Ziegler:]
Anjeklagter nach Ihrem ersten Flug oder nach Ihrem zweiten Flug?
[Karl Laurenz:]
Nach meinem [betont: ersten] Flug.
[Richter Ziegler:]
Na eben.
[Karl Laurenz:]
Der zweite Flug war doch '54.
[Richter Ziegler:]
Na eben. So und nach Ihrem ersten. Und da sagten Sie nach Ihrem zweiten. Also nach Ihrem [betont: ersten] Flug, nach dem Flug im Jahre 1952?
[Karl Laurenz:]
Wusste ich noch nicht- -
[Richter Ziegler:]
[parallel] Der im September stattfand?
[Karl Laurenz:]
Ja, wusste ich noch nicht Bescheid, da war noch nicht mit offenen Karten gespielt worden. Aber ungefähr drei vier Wochen nach diesem Flug, [hustet] inzwischen war meine Freundin gestorben, da in dieser- - in diesen Wochen hatt' ich mich nicht mit Laby getroffen oder fast nicht getroffen. Dann kam es noch mal zu einem Zusammentreffen mit [anonymisiert] und bei der Gelegenheit wurde ich offiziell angeworben.
[Richter Ziegler:]
Wie sah das aus?
[Karl Laurenz:]
Und da wusste ich Bescheid!
[Richter Ziegler:]
Wie sah das aus?
[Karl Laurenz:]
Das sah praktisch so aus, dass wir uns mit [anonymisiert] trafen, er aber nur sehr wenig Zeit hatte wie mir Laby nachher erzählte, äh - absolviere [anonymisiert] in den drei Tagen in denen hier zu sein pflegt täglich zwanzig Besprechungen, sodass er für je Einzelgespräch nur paar Minuten Zeit hat. [anonymisiert] war sehr nett und so weiter und sagte nur, also es - äh - er hat ja eine erfreuliche Mitteilung zu machen. Einzelheiten werde mir Laby sagen.
[Richter Ziegler:]
Ja und dann ging er wieder und was sagte ihm Laby?
[Karl Laurenz:]
Und Laby sagte mir: also, hören S'e zu, [anonymisiert] ist - äh - Leiter oder Direktor oder so irgendeines Westdeutschen Nachrichtendienstes. Die möchten, dass Sie mitarbeiten. Sie können 400 Mark im Monat bekommen und - äh - hätten also Berichte zu liefern auf Politik, Wirtschaft, Kultur und so weiter, [betont: nicht] Militär, Sachen, gewisse Sache wurden ausgenommen, über die Deutsche Demokratische Republik.
[Richter Ziegler:]
Ja?
[Karl Laurenz:]
"Sind sie damit einverstanden?" Ich sagte: Sie, dass - äh - sagen sie, was is' das zunächst mal für ein Nachrichtendienst? Nicht wahr.
[Richter Ziegler:]
Ja.
[Karl Laurenz:]
Sagte: das is- - is' es eine deutsche Sache oder es is' eine ausländische Sache? Sagt er: Nein, eine ausgesprochene deutsche Sache.
[Richter Ziegler:]
Mh.
[Karl Laurenz:]
Aber die Sache kam mir doch nich' ganz geheuer vor und ich habe [betont: nicht gleich zugestimmt,] sondern mir Bedenkzeit erbeten.
[Richter Ziegler:]
Was kam Ihnen nich' jeheuer vor?
[Karl Laurenz:]
Na immerhin, Nachrichten und so weiter, das - ich meine, ich bin ja nicht - äh - kein heuriger Haas, das ich nicht wüsste, was da - was da dahinter stecken kann.
[Richter Ziegler:]
Mh.
[Karl Laurenz:]
Und - äh - sagte ihm, ich würde ihm in der nächsten Woche Bescheid sagen.
[Richter Ziegler:]
Und weshalb wollten Sie Bescheid sagen?
[Karl Laurenz:]
Ob ich- -
[Richter Ziegler:]
Weil Ihnen die Spionage noch nich' gefiel, weil Ihnen das nich' gefiel, weil Sie das noch nich' wollten oder weil Sie an dem "Deutsch" zweifelten?
[Karl Laurenz:]
Es gefiel mir nicht zu so einer Beschäftigung mein Ja zu s- - zu sagen.
[Richter Ziegler:]
Überhaupt?
[Karl Laurenz:]
Ja.
[Richter Ziegler:]
Mh. Aber wenn- -
[Karl Laurenz:]
Ich- -
[Richter Ziegler:]
...überhaupt dann mindestens zu "deutsch" ja?
[Karl Laurenz:]
Ich bin - äh - gewohnt gewesen, für jede Arbeit, die ich tat, offen eintreten zu können, nicht wahr.
[Richter Ziegler:]
Mhmh.
[Karl Laurenz:]
Mich - auf jede Arbeit stolz sein zu können.
[Richter Ziegler:]
Mhmh.
[Karl Laurenz:]
Und dieses Moment fehlte mir bei dieser Beschäftigung.
[Richter Ziegler:]
Mhmh.
[Karl Laurenz:]
Und deswegen hatte ich ernste Bedenken,die sogar sehr ernst waren und wenn nicht in dieser Woche ausgerechnet wieder eine Absage auf eine [betont: sehr aussichtsreiche] Bewerbung gekommen wäre- -
[Richter Ziegler:]
Mhmh.
[Karl Laurenz:]
...und außerdem von der Notenbank eine Absage wegen - wegen der 800 Mark, auf die ich dringends gewartet habe wegen des Weihnachtsfestes, so hätte ich doch noch Nein gesagt.
[Richter Ziegler:]
Mh.
[Karl Laurenz:]
Aber dann bin ich Fatallist geworden und sagte mir "ach was, hat alles keinen Zweck mehr. Aus! Sagst Ja, machst da mit."
[Richter Ziegler:]
Mhmh.
[Karl Laurenz:]
So bin ich da hineingeschlittert.
[Richter Ziegler:]
Mhmh.
Hineingeschlittert ja nich', mit bewussten Ja, sagen Sie.
[Karl Laurenz:]
Natürlich bewusst Ja, selbstverständlich.
[Richter Ziegler:]
Ne? Und - äh - was meinten Sie denn zu dem "Deutsch"?
[Karl Laurenz:]
Ja also objektiv konnte ich nich' - man hat- -
[Richter Ziegler:]
Man hat Ihnen gesagt, is'n rein deutsches Unternehmen.
[Karl Laurenz:]
Ein rein deutsches Unternehmen. Nun weiß ich, dass es in Westdeutschland praktisch ja überhaupt kein rein deutsches Unternehmen gibt. Es wird doch selten irgendeine Stelle von Belang geben, an der nicht irgendeine Besatzungsmacht von drüben ihre Finger drinnen hat, nicht wahr? Oder irgendein Kapital, ein ausländisches, aber objektiv konnt ich das ja nicht bestreiten und man hat mir bis zum letzten Tag meiner Mitarbeit an dieser sogenannten - an des- - diesem sogenannten Nachrichtendienst streng verheimlicht, dass es sich um die "Organisation Gehlen" handelt.
[Richter Ziegler:]
Mhmh.
[Karl Laurenz:]
Und zu der der Überzeugung, dass es sich nur um diese Organisation handeln könne, bin ich eigentlich erst in der Untersuchungshaft gekommen.
[Richter Ziegler:]
Mhmh. Und was hatten Sie vorher jeglaubt?
[Karl Laurenz:]
[unverständlich] Nachrichtendienst- -
[Richter Ziegler:]
Nachdem Sie mit amerikanischen Flugzeugen nach Westdeutschland fliegen konnten und zurück?
[Karl Laurenz:]
Es ist mir bek- - es ist wiederholt- -
[Richter Ziegler:]
Durch dieselben Leute, die Sie also zu dieser Spionagetätigkeit angeworben haben?
[Karl Laurenz:]
Es ist mir bekannt, dass in äh West-Berlin eine ganze Reihe von Nachrichtendiensten arbeiten. Sogar die Anklageschrift bezeichnet den Laby selbst als Agenten mehrerer Nachrichtendienste. Also, ich konnte nicht wissen für welchen er arbeitet. Ich habe angenommen, da er CDU-Mann ist und CVer ist, dass er irgendwie vielleicht für's Kaiser-Ministerium arbeitet.
[Richter Ziegler:]
Mh.
[Karl Laurenz:]
Und das auch diese Agenten, diese Geheimdienste [betont: vielleicht] mit amerikanischen Flugzeugen ihre Leute werden befördern können. Das halte ich für durchaus möglich.
[Richter Ziegler:]
Mh. [lange Sprechpause, blättern in Papieren]
Ja? Und dann waren Sie also, hatten Sie Ihr Ja gesagt?
[Karl Laurenz:]
Ich hatte Ja gesagt und stand nun vor dem Problem, mh - sogar ich hab dem- - ich hab Laby gesagt:schauen Sie, die Arbeit lässt sich nicht- - weder in Metern noch in Litern messen. Ich war jahrzehntelang Korrespondent von Zeitungen, da hatte ich aber immer Material, dass ich Mittag und Abend telefoniert habe und ich habe jeden Sonntag einen Artikel geschrieben gehabt in beiden Zeitungen, aber Sie wissen- - sagt er: ja Gott, Sie gehen doch mit offenen Augen durch die Welt. Zu berichten gibt's immer was. Mh.
Aber ich habe dann festgestellt, in der ersten Zeit gleich, dass es [betont: nicht immer] was zu berichten gab, denn die ersten Treffs in den ersten Monaten '53 begannen meist mit meiner Feststellung "Glaube ich hab nix." Sagt er: das macht nichts, ich hab aus anderen Quellen soundso viel, das spielt bei mir keine Rolle. Also er war, der war ein wandelnder Nachrichtenbaum, nicht wahr, den man nur zu schütteln brauchte.
Und dann hab ich begonnen, eben das was ich ohne fremde Hilfe tun konnte, Kommentare zu schreiben, Glossen zu schreiben, mh - Kritiken zu schreiben, also Buchkritiken, Filmkritiken, Theaterkritiken.
[Richter Ziegler:]
Wie, für den Nachrichtendienst?
[Karl Laurenz:]
Ja.
[Richter Ziegler:]
Mh.
[Karl Laurenz:]
Ich habe mir einen Standard festgelegt gehabt, den ich leider- - den ich nicht, leider kann ich ja hier nicht sagen, den ich nicht immer einhalten konnte. Ich habe ungefähr 15 handgeschriebene Zeilen eine Meldungen gemacht und fünf Zeilen die zweite Meldung.
[Richter Ziegler:]
Was haben Sie?
[Karl Laurenz:]
15 - äh - handgeschriebene Zeilen, ja, eine Meldung eine Nachricht und fünf die zweite, oder zwei oder drei, jedenfalls eine etwas längere und eine etwas kürzere.
[Richter Ziegler:]
Mhmh.
[Karl Laurenz:]
Das versuchte ich- -
[Richter Ziegler:]
Was war'n das für Nachrichtenmeldungen?
[Karl Laurenz:]
Eben was, was angefallen waren, was ich, was ich irgendwie erreicht hatte.
[Richter Ziegler:]
Woher?
[Karl Laurenz:]
Oder was mir berichtenswert erschien.
[Richter Ziegler:]
Woher?
[Dampfpfiff im Hintergrund]
[Karl Laurenz:]
Ich traf mich gewöhnlich am Montag. Meine letzte, meine letzte Informations- - äh - Stunde war der Kommentar am Sonntagmittag.
[Richter Ziegler:]
Den konnten sie auch selber hören, dafür brauchten sie Ihn'n doch nich' 400 Mark zu zahlen!
[Karl Laurenz:]
Nein, nein. Aber da wusste ich was geht, was- - was, was is' im Mittelpunkt des Interesses, mh?
[Richter Ziegler:]
Mhmh.
[Karl Laurenz:]
Und da habe ich schon so ungefähr meine Berichte dementsprechend abge- - äh - gefärbt, abgestellt, abgestimmt.
Haft im MfS
Die in der DDR herrschende diffuse Furcht vor dem Staatssicherheitsdienst hatte verschiedene Gründe. Die Angst, einfach abgeholt werden zu können und dann für unbestimmte Zeit zu verschwinden, spielte dabei eine nicht geringe Rolle. Reale Grundlage für diese Angst war das zwar geheime, aber zumindest durch Gerüchte und Vermutungen sehr präsente Haftsystem des MfS.
Schwerpunkt dieses Haftsystems waren 15 Untersuchungshaftanstalten (UHA) auf der Ebene der MfS-Bezirksverwaltungen. Außerdem gab es noch zwei UHA auf Ministeriumsebene in Ostberlin: in der Genslerstraße in Hohenschönhausen (UHA I) und in der Magdalenenstraße in Lichtenberg (UHA II). Das bekannteste MfS-Gefängnis war jedoch die Strafvollzugsanstalt Bautzen II, ein altes Gerichtsgefängnis in Bautzens Innenstadt. Formal betrachtet, unterstand dieses häufig als MfS-Sonderhaftanstalt bezeichnete Gefängnis jedoch der Verwaltung Strafvollzug des DDR-Innenministeriums (MdI); faktisch entschied hier jedoch das MfS über alle wichtigen Fragen, von der Auswahl der Angestellten bis zur Einweisung der Häftlinge.
Das größte MfS-Gefängnis war gleichzeitig das unbekannteste: In Berlin-Hohenschönhausen befand sich unmittelbar neben der Untersuchungshaftanstalt das sog. Lager X, ein Haftarbeitslager für bis zu 900 männliche Strafgefangene. Es existierte von Anfang der 50er bis Mitte der 70er Jahre. Weiterhin gab es in allen Untersuchungshaftanstalten des MfS eigene Strafgefangenenarbeitskommandos (SGAK).
Es gilt also zu unterscheiden zwischen Untersuchungshaft und Strafvollzug. Nur ein kleiner Teil der MfS-Untersuchungshäftlinge kam nach einer rechtskräftigen Verurteilung auch in den Strafvollzug des MfS. In Bautzen II wurden bekannte politische Häftlinge untergebracht, aber auch Gefangene, die wegen schwerwiegender Spionagevorwürfe verurteilt worden waren. Ins Lager X und in die SGAK der Untersuchungshaftanstalten wurden nur verhältnismäßig wenige politische Gefangene überstellt; hier wurden die Gefangenen vor allem für die Verrichtung von Arbeiten für das MfS eingesetzt und daher auch unter dem Gesichtspunkt beruflicher Qualifikation ausgewählt.
Dennoch wurden diese beiden Möglichkeiten wegen der - im Vergleich zum normalen Strafvollzug - besseren Haftbedingungen auch als Belohnung für besonders kooperative Häftlinge genutzt, gleichermaßen wegen der besonderen Geheimhaltung, aber auch zur Isolierung von straffällig gewordenen MfS-Mitarbeitern oder Funktionären aus Politik und Wirtschaft.
Das Hauptinteresse des MfS richtete sich auf die Untersuchungshaft. Hier führte das MfS in eigener Zuständigkeit strafprozessuale Ermittlungsverfahren durch und brachte die Beschuldigten in den eigenen Untersuchungshaftanstalten unter. Parallel zur normalen Untersuchungshaft, für die in der DDR seit 1952 nicht mehr die Justizverwaltung, sondern die Verwaltung Strafvollzug des MdI zuständig war, existierte hier ein paralleles Haftsystem für Beschuldigte, die vom MfS als Feinde eingestuft worden waren. Das gesonderte System umfasste nicht nur die Haftanstalten und die für die Ermittlungen zuständigen MfS-Mitarbeiter, sondern es erstreckte sich auch auf die Staatsanwaltschaften und Gerichte.
Für die Aufsicht in den vom MfS geführten Ermittlungsverfahren waren allein Staatsanwälte der Abteilungen I bzw. I A der General- bzw. Bezirksstaatsanwaltschaften zuständig, die vom MfS "bestätigt" worden waren. Das Gleiche galt für die für MfS-Fälle zuständigen Haftrichter. Formal wurden die Anforderungen der Strafprozessordnung zwar gewahrt, faktisch war jedoch das dort normierte System der Unterordnung der Ermittler unter die Staatsanwaltschaft sowie die Unabhängigkeit der Gerichte auf den Kopf gestellt (Justiz, Verhältnis des MfS zur).
Die Zuständigkeit für den Vollzug der Untersuchungshaft und den Strafvollzug lag im MfS bei der Abteilung XIV des Ministeriums sowie den ihr nachgeordneten Abteilungen XIV der Bezirksverwaltungen (Linie XIV). Für die Durchführung des Ermittlungsverfahrens waren die Hauptabteilung IX des Ministeriums sowie die ihr nachgeordneten Abteilungen IX der Bezirksverwaltungen (Linie IX), die im Außenkontakt als MfS-Untersuchungsabteilung firmierten, zuständig. Die Linien IX und XIV lagen im unmittelbaren Anleitungsbereich des Ministers für Staatssicherheit.
Die Haftbedingungen wandelten sich im Laufe der Zeit. Herrschten in den frühen 50er Jahren sehr einfache, an sowjetischen Verhältnissen orientierte, mitunter brutale Unterbringungs- und Umgangsformen vor - erinnert sei hier an das Kellergefängnis in Berlin-Hohenschönhausen, das sog. U-Boot -, besserten sich die materiellen Bedingungen danach langsam, aber kontinuierlich.
Von Häftlingen, die sowohl MfS- als auch MdI-Untersuchungshaftanstalten kennengelernt haben, werden die materiellen Unterbringungsbedingungen, also Zellenausstattung, Hygiene, Verpflegung etc. beim MfS regelmäßig als deutlich besser bezeichnet; innerhalb des MfS gab es ein Gefälle von der Ministeriumsebene zu den UHA der Bezirksverwaltungen. Umgekehrt wurden jedoch die Umgangsregeln beim MfS als unmenschlicher als beim MdI bezeichnet.
Beim MfS galt ein absolutes Primat der Sicherheit: Häftlinge wurden strikt voneinander getrennt; zwar gab es nicht nur Einzelhaft, aber es kam zu keinen zufälligen Begegnungen von Häftlingen untereinander. Sämtliche Kontakte wurden von der Untersuchungsabteilung gesteuert.
Die Häftlinge wurden außerhalb der Vernehmungen nicht mehr mit ihrem Namen, sondern nur mit einer Nummer angesprochen. MfS-Mitarbeitern war jede Kommunikation mit Häftlingen, die über das unbedingt dienstlich Erforderliche hinausging, streng verboten - schließlich hätten so Informationen vom MfS an die als Feinde betrachteten Häftlinge abfließen können. Alle eigentlich normalen Rechte von Inhaftierten, wie Besuchs-, Schreib-, Lese- oder Einkaufserlaubnis, Freigang, Versorgung mit Zigaretten, Kaffee oder Ähnliches, wurden als besondere Belohnung behandelt und von den Vernehmungsoffizieren zur gezielten Steuerung der Aussagebereitschaft eingesetzt.
Häftlinge fühlten sich so meist sehr schnell einem übermächtigen, weder durchschau- noch berechenbaren Apparat ohnmächtig ausgeliefert. Spezielle Methoden, wie die konspirative und überraschende Festnahme, die Einlieferung in geschlossenen Fahrzeugen, die Vermeidung jeglichen Sichtkontakts zu Orientierungspunkten außerhalb des Gefängnisses, die Wegnahme von Uhren und das Verbot von Schreibzeug und Aufzeichnungen in den Zellen, führten bei den Häftlingen oft zu einem Gefühl der räumlichen und zeitlichen Desorientierung.
Hinzu kam ein ausgeklügeltes Spitzelsystem unter den Häftlingen. Die Untersuchungsabteilungen sammelten gezielt Informationen unter den Häftlingen mit Hilfe angeworbener Zuträger, die zunächst als Kammeragenten (KA), später als Zelleninformatoren (ZI) bezeichnet wurden. Sie sollten von ihren Mithäftlingen jene Informationen erlangen, die diese in den Vernehmungen nicht preisgegeben hatten. Insbesondere in den 70er und 80er Jahren sollten sie Häftlinge oft aber auch nur in Gespräche zu bestimmten Themen oder Zusammenhängen verwickeln, die dann von der Untersuchungsabteilung mittels versteckter Abhöreinrichtungen in den Zellen aufgezeichnet und ausgewertet wurden.
Bei den Häftlingen führten diese Bedingungen häufig zu einem Gefühl psychischer Einkreisung, des Ausgeliefertseins und dem Schwinden jeglichen Widerstandsgeistes. Ohnehin hatten die meisten Häftlinge das berechtigte Empfinden einer extrem ungerechten Behandlung. Schließlich war seit Anfang der 60er Jahre die überwiegende Zahl Gefangener lediglich wegen ihrer Bestrebungen, die DDR in Richtung Westen zu verlassen, inhaftiert worden. Sie fühlten sich in ihrem Handeln im Einklang mit der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte und diversen auch von der DDR unterzeichneten völkerrechtlichen Abkommen.
Eine weitere Häftlingsgruppe bildeten Menschen, die durch unerschrockene Wahrnehmung von oder Forderung nach politischen Rechten in den Augen der herrschenden Partei zu einer Gefahr für das Ansehen oder die Existenz der DDR geworden waren. Nur einem sehr kleinen Teil der Häftlinge wurden tatsächliche Staatsverbrechen zur Last gelegt.
Außerdem gab es neben den politischen Gefangenen auch noch Beschuldigte, denen gewöhnliche unpolitische Delikte angelastet wurden, die aber unter besonderer Geheimhaltung ermittelt und verhandelt werden sollten. Eine Rechtsgrundlage für den Betrieb von Untersuchungshaftanstalten durch das MfS gab es nicht. Der Strafvollzug des MfS widersprach seit Inkrafttreten des Strafvollzugsgesetzes 1968 ausdrücklich der geltenden Rechtslage. Die strafprozessuale Ermittlungstätigkeit des MfS war erst seit 1968 in der Strafprozessordnung explizit geregelt, fand aber auch vorher statt.
Eine besondere Bedeutung hatten die MfS-Haftanstalten auch für die Praxis des Häftlingsfreikaufs durch die Bundesrepublik. Seitens der DDR wurden die konkreten Freikaufaktionen vom MfS koordiniert und durchgeführt. Sämtliche freigekauften Häftlinge durchliefen kurz vor ihrer Entlassung in die Bundesrepublik daher noch die MfS-Untersuchungshaftanstalt Karl-Marx-Stadt, in der die letzten Formalitäten erledigt wurden und von wo aus die Busse in die Bundesrepublik abfuhren.
Von 1950 bis 1968 geltende Bezeichnung für die gewöhnlichen inoffiziellen Mitarbeiter, in den ersten Jahren auch nur Informatoren genannt. 1968 wurden die GI überwiegend zu IMS. GI dienten vor allem der allgemeinen Informationsbeschaffung. Sie wurden dabei auch zunehmend zur Sicherung von Institutionen, zur Feststellung der Bevölkerungsstimmung, zur Überprüfung verdächtiger Personen, zur Verhinderung von Republikfluchten oder auch bei Ermittlungen und Fahndungen eingesetzt.
Vorgangsart von 1950 bis 1960, erstmals definiert in den Erfassungsrichtlinien vom 20.9.1950; Operativer Vorgang gegen mehrere Personen, denen eine "feindliche Tätigkeit" unterstellt wurde. Die Eröffnung eines Gruppenvorgangs hatte auf der Grundlage von "überprüftem Material", das z. B. durch einen Überprüfungsvorgang gewonnen wurde, zu erfolgen. Er war zentral in der Abteilung XII zu registrieren. Die betroffenen Personen und ihre Verbindungen waren in der zentralen Personenkartei (F 16), involvierte Organisationen in der zentralen Feindobjektkartei (F 17) zu erfassen.
Organisationsstruktur in der MfS-Zentrale, die durch den Minister oder einen seiner Stellvertreter direkt angeleitet wurde. Die zuletzt 13 Hauptabteilungen wurden durch Einzelleiter geführt. Die weiter untergliederten und nach dem Linienprinzip tätigen HA waren für komplexe, abgegrenzte Bereiche operativ zuständig und federführend verantwortlich. Der Zuschnitt der Zuständigkeitsbereiche war an Ressorts oder geheimdienstlichen Praktiken (z. B. Verkehrswesen, Beobachtung, Funkspionage) orientiert.
Untersuchungshaft ist eine freiheitsentziehende Zwangsmaßnahme zur Sicherung des Strafverfahrens. Die Untersuchungshaft begann nach der Verkündung des Haftbefehls durch einen Richter und endete mit der Überstellung in den Strafvollzug nach Erlangung der Rechtskraft einer Verurteilung zu einer Freiheitsstrafe, selten auch mit der Freilassung.
Voraussetzungen für die Anordnung der Untersuchungshaft waren ein dringender Tatverdacht sowie entweder Fluchtverdacht oder Verdunklungsgefahr (§ 112 StPO/1949, § 141 StPO/1952, § 122 StPO/1968). Der Vollzug der Untersuchungshaft war gesetzlich mit nur einem StPO-Paragraphen geregelt (§ 116 StPO/1949, § 147 StPO/1952, § 130 StPO/1968), alles Weitere in internen Ordnungen. Er erfolgte für Beschuldigte, deren Ermittlungsverfahren von der Staatssicherheit geführt wurden, in MfS-Untersuchungshaftanstalten in Berlin bzw. den Bezirksstädten der DDR.
Die Haftbedingungen waren dort von Willkür, völliger Isolation und daraus resultierender Desorientierung der Häftlinge gekennzeichnet. Für den Vollzug der Untersuchungshaft war im MfS die Linie XIV (Abt. XIV) zuständig; die Vernehmungen oblagen den Untersuchungsführern der Linie IX (HA IX).
Signatur: BArch, MfS, HA IX, Tb, Nr. 212-219
Am 23. September 1955 fand vor dem Obersten Gericht der DDR in Berlin ein Geheimprozess gegen Elli Barczatis und Karl Laurenz wegen Spionage für die Organisation Gehlen statt. Er war einer von mehreren Prozessen gegen tatsächliche oder vermeintliche Agentinnen und Agenten des westdeutschen Nachrichtendienstes in den 50er Jahren. Im Anschluss an die Vernehmung der beiden Angeklagten trug Staatsanwalt Wolfgang Lindner sein Plädoyer vor.
Elli Barczatis wurde Anfang der 50er Jahre vermutlich ohne ihr Wissen zur Informantin für die Organisation Gehlen, die Vorläuferin des Bundesnachrichtendienstes (BND). Der westdeutsche Geheimdienst nutzte sie als Quelle in Ost-Berlin, ohne sie offiziell in diese Tätigkeit einzuweihen. Von April 1950 bis Januar 1953 war Barczatis die Chefsekretärin des Ministerpräsidenten der DDR, Otto Grotewohl. Kurz zuvor ging sie eine Liebesbeziehung mit dem Journalisten und Übersetzer Karl Laurenz ein, der nach seinem Bruch mit der SED und den daraus resultierenden beruflichen Schwierigkeiten begonnen hatte, für die Organisation Gehlen zu spionieren. Unter dem Vorwand, Material für seine journalistische Arbeit zu sammeln, ließ er sich von Barczatis mit internen Informationen aus dem Büro des Ministerpräsidenten versorgen.
Anfang 1951 wurde das Ministerium für Staatssicherheit (MfS) durch den Tipp einer ehemaligen Kollegin von Barczatis, die später als Geheimer Informator (GI) für das MfS arbeitete, auf die beiden aufmerksam. Nach ersten Ermittlungen eröffnete die Stasi am 26. Juni 1951 wegen Spionageverdachts den Gruppenvorgang "Sylvester" gegen Barczatis und Laurenz. Dieser Schritt erfolgte, wenn sich ein Verdacht gegen mehrere Personen wegen "feindlicher Tätigkeit" erhärtete. In der Folgezeit unternahm die Stasi in enger Zusammenarbeit mit der sowjetischen Geheimpolizei weitere Schritte gegen Barczatis und Laurenz. Dazu gehörten Observierungen, Telefonüberwachungen und Briefkontrollen. Im Januar 1953 wurde Barczatis zu einem Parteilehrgang nach Potsdam delegiert. Danach erhielt sie zwar wieder eine Anstellung im Amt des Ministerpräsidenten, jedoch nicht mehr als persönliche Sekretärin Grotewohls, sondern in der Eingabenbearbeitung. Vermutlich veranlasste das MfS diese Versetzung, da es bereits seit 1953 von der Weitergabe interner Informationen aus dem Büro des Ministerpräsidenten an die Organisation Gehlen durch Barczatis bzw. Laurenz wusste. Am 4. März 1955 wurden die beiden verhaftet. Die Festnahme fiel in die Endphase der "Konzentrierten Schläge", die die Stasi im Nachgang des Aufstandes vom 17. Juni 1953 durchgeführt hatte. Diese Aktion symbolisierte einen Strategiewechsel des MfS bei der Verfolgung tatsächlicher oder vermeintlicher Agentinnen und Agenten westlicher Geheimdienste, insbesondere der Organisation Gehlen.
Am 23. September 1955 kam es vor dem 1. Strafsenat des Obersten Gerichts der DDR in Berlin-Mitte zum Prozess wegen Spionagetätigkeit. Generalstaatsanwalt Ernst Melsheimer war für die Anklage zuständig. Obwohl Barczatis spätestens mit dem Ende ihrer Tätigkeit für Grotewohl Anfang 1953 nur noch wenige nachrichtendienstlich verwertbare Berichte an Laurenz lieferte, verurteilte das Gericht beide Angeklagten zum Tode. Am 23. November 1955 wurden sie in der Untersuchungshaftanstalt I in Dresden durch das Fallbeil hingerichtet.
Von fast fünfzehn Stunden Verhandlung sind circa fünf als Tonbandaufnahmen im Archiv des BStU überliefert. Beim vorliegenden Ausschnitt handelt es sich um das Plädoyer des Staatsanwalts Wolfgang Lindner.
Nach der Vernehmung der beiden Angeklagten äußert sich Lindner in einer abschließenden Rede zum Inhalt der Verhandlung und trägt seine Urteilsforderung vor. Das Plädoyer des Staatsanwalts ist durchdrungen von SED-Propaganda und ideologischen Kampfbegriffen. Unter dem Vorwurf der Zusammenarbeit mit "imperialistischen Kriegshetzern" und "amerikanischen Monopolkapitalisten" beschuldigt er Barczatis und Laurenz der "Boykotthetze" nach Artikel 6 der DDR-Verfassung. Abschließend fordert er die Todesstrafe für beide Angeklagten, was zu einer hörbar entsetzten Reaktion von Elli Barczatis führt.
[Staatsanwalt Lindner:]
Die Verbrechen, die die Angeklagten gemeinsam begangen haben, sind Verbrechen nach dem Artikel 6 der Verfassung der Deutschen Demokratischen Republik. Und im Ziffer II steht: "Boykotthetze gegen demokratische Einrichtungen und Organisationen, Mordhetze gegen demokratische Politiker, Bekundung von Glaubens-, Rassen-, Völkerhass, militaristischer Propaganda sowie Kriegshetze und alle sonstigen Handlungen, die sich gegen die Gleichberechtigung richten, sind Verbrechen im Sinne des Strafgesetzbuches." Und wer wegen dieser Verbrechen bestraft wird, wird nach den Richtlinien des Strafgesetzbuches, wonach auf solche Verbrechen die höchste Strafe steht, v- verurteilt werden. Das wussten die Angeklagten Vo- - im Voraus.
Sie haben Boykotthetze betrieben. Sie haben Mitteilungen über Vorgänge in der Deutschen Demokratischen Republik an den Feind, an den Feind der Deutschen Demokratischen Republik, an die imperialistischen Kriegshetzer, an die Monopolkapitalisten, selbstverständlich an die von ihnen beauftragten, gelenkt, geleiteten Spionageorganisationen haben sie weitergegeben. Aber sie wussten, was das für Organisationen sind. Sie wussten, dass diese Organisationen bezahlt werden von dem Gelde der amerikanischen Monopolkapitalisten, nicht von ihrem Gelde wiederum von Steuergroschen, die sie den Werktätigen aus den Knochen geschunden haben, aber über die sie eben, weil sie die Macht im Staate haben, über die sie verfügen, dieses Geld wird- - wurde zur Verfügung gestellt, um ganz besonders in der Deu- - in der Bundesrepublik, in Westdeutschland und Br- - dem Brückenkopf, in Westberlin Organisationen aufzuziehen, die den Auftrag haben, die Entwicklung der Deutschen Demokratischen Republik zu hemmen, die Wirtschaft zu unterminieren und andere Staaten von dem wirklichen- - und anderen Menschen von dem wirklichen Inhalt und von den Tatsachen der Deutschen Demokratischen Republik zu desinformieren. Sodass sie letzten Endes zu Feinden unserer Republik, zu Feinden der Menschen der Deutschen Demokratischen Republik leben, zu Feinden aller Menschen, die eben zu diesen- - in dieser Zeit in ihren Ländern den Sozialismus aufbauen. Und mit diesem Feind haben sie sich verbunden, haben ihnen die Möglichkeiten gegeben, durch Lieferung von Informationen über Tatsachen in der Deutschen Demokratischen Republik, die sie, wie diese Organisation, wie die Angeklagten beide wussten, nicht etwa dazu benutzten, um unseren Menschen über Schwierigkeiten hinweg zu helfen - die sie ihnen bereiteten - sondern um diese Schwierigkeiten zu vergrößern; eben zu boykottieren.
Und das was sie noch getan haben ist aber auch Kriegshetze, denn wenn man den Feind unterstützt in seinem Bestreben uns zu schaden, im Kalten Kriege zu schaden und darüber hinaus den heißen Krieg anzufachen. Und den beiden Angeklagten war bewusst, was für Bestrebungen in - von der- - von den Imperialisten aus den Vereinigten Staaten von Amerika ausgehen. Es war ihnen bewusst, wer zu diesen Monopolkapitalisten, zu diesen Imperialisten, zu diesen Kriegshetzern steht und hält in Westdeutschland. Und sie wussten, dass diese Organisationen nicht etwa Organisationen des Humanismus sind, sondern dass diese Organisationen diesen, dieser Kriegshetze, die Rüstungsindustriellen, denn - die ideo- - den id-ideologischen Vorbereitung des heißen Krieges - äh - vorbereiten helfen und zwar die ideologischen Vorbereitungen, ähm - damit sie ideologische Vorbereitungen treffen können. Das wussten die Angeklagten beide ganz genau: sie lasen aus der Zeitung. Sie waren informiert. Sie haben - ähm - in innerbetrieblichen Schulungen, staatspolitischen Schulungen haben sie darüber zur Genüge erfahren.
Wer sich nicht überzeugen lassen will und wer bewusst und vorsätzlich zum Feind übergeht und sein Land und sein Volk verrät - der verdient keine andere Strafe als die aus dem Artikel 6 der Verfassung der Deutschen Demokratischen Republik.
Ich beantrage wegen erwiesener Verbrechen nach diesem Gesetz, gegen - äh - den Angeklagten [blättert Papiere um] Laurenz, Karl, geboren am 11.09.1905, die Todesstrafe. [Luftschnappen im Hintergrund]
Ich beantrage nach diesem Gesetz wegen erwiesener Verbrechen gegen die Angeklagte [Elli Barczatis beginnt zu schluchzen, erstickt es vermutlich mittels Taschentuch] Barczatis, Elli, Helene, geboren am 07.01.1912, die Todesstrafe. [Elli Barczatis schreit auf]
Die Angeklagten, den Angeklagten ist das Vermögen einzuziehen.
[Elli Barczatis weint und schluchzt laut]
Haft im MfS
Die in der DDR herrschende diffuse Furcht vor dem Staatssicherheitsdienst hatte verschiedene Gründe. Die Angst, einfach abgeholt werden zu können und dann für unbestimmte Zeit zu verschwinden, spielte dabei eine nicht geringe Rolle. Reale Grundlage für diese Angst war das zwar geheime, aber zumindest durch Gerüchte und Vermutungen sehr präsente Haftsystem des MfS.
Schwerpunkt dieses Haftsystems waren 15 Untersuchungshaftanstalten (UHA) auf der Ebene der MfS-Bezirksverwaltungen. Außerdem gab es noch zwei UHA auf Ministeriumsebene in Ostberlin: in der Genslerstraße in Hohenschönhausen (UHA I) und in der Magdalenenstraße in Lichtenberg (UHA II). Das bekannteste MfS-Gefängnis war jedoch die Strafvollzugsanstalt Bautzen II, ein altes Gerichtsgefängnis in Bautzens Innenstadt. Formal betrachtet, unterstand dieses häufig als MfS-Sonderhaftanstalt bezeichnete Gefängnis jedoch der Verwaltung Strafvollzug des DDR-Innenministeriums (MdI); faktisch entschied hier jedoch das MfS über alle wichtigen Fragen, von der Auswahl der Angestellten bis zur Einweisung der Häftlinge.
Das größte MfS-Gefängnis war gleichzeitig das unbekannteste: In Berlin-Hohenschönhausen befand sich unmittelbar neben der Untersuchungshaftanstalt das sog. Lager X, ein Haftarbeitslager für bis zu 900 männliche Strafgefangene. Es existierte von Anfang der 50er bis Mitte der 70er Jahre. Weiterhin gab es in allen Untersuchungshaftanstalten des MfS eigene Strafgefangenenarbeitskommandos (SGAK).
Es gilt also zu unterscheiden zwischen Untersuchungshaft und Strafvollzug. Nur ein kleiner Teil der MfS-Untersuchungshäftlinge kam nach einer rechtskräftigen Verurteilung auch in den Strafvollzug des MfS. In Bautzen II wurden bekannte politische Häftlinge untergebracht, aber auch Gefangene, die wegen schwerwiegender Spionagevorwürfe verurteilt worden waren. Ins Lager X und in die SGAK der Untersuchungshaftanstalten wurden nur verhältnismäßig wenige politische Gefangene überstellt; hier wurden die Gefangenen vor allem für die Verrichtung von Arbeiten für das MfS eingesetzt und daher auch unter dem Gesichtspunkt beruflicher Qualifikation ausgewählt.
Dennoch wurden diese beiden Möglichkeiten wegen der - im Vergleich zum normalen Strafvollzug - besseren Haftbedingungen auch als Belohnung für besonders kooperative Häftlinge genutzt, gleichermaßen wegen der besonderen Geheimhaltung, aber auch zur Isolierung von straffällig gewordenen MfS-Mitarbeitern oder Funktionären aus Politik und Wirtschaft.
Das Hauptinteresse des MfS richtete sich auf die Untersuchungshaft. Hier führte das MfS in eigener Zuständigkeit strafprozessuale Ermittlungsverfahren durch und brachte die Beschuldigten in den eigenen Untersuchungshaftanstalten unter. Parallel zur normalen Untersuchungshaft, für die in der DDR seit 1952 nicht mehr die Justizverwaltung, sondern die Verwaltung Strafvollzug des MdI zuständig war, existierte hier ein paralleles Haftsystem für Beschuldigte, die vom MfS als Feinde eingestuft worden waren. Das gesonderte System umfasste nicht nur die Haftanstalten und die für die Ermittlungen zuständigen MfS-Mitarbeiter, sondern es erstreckte sich auch auf die Staatsanwaltschaften und Gerichte.
Für die Aufsicht in den vom MfS geführten Ermittlungsverfahren waren allein Staatsanwälte der Abteilungen I bzw. I A der General- bzw. Bezirksstaatsanwaltschaften zuständig, die vom MfS "bestätigt" worden waren. Das Gleiche galt für die für MfS-Fälle zuständigen Haftrichter. Formal wurden die Anforderungen der Strafprozessordnung zwar gewahrt, faktisch war jedoch das dort normierte System der Unterordnung der Ermittler unter die Staatsanwaltschaft sowie die Unabhängigkeit der Gerichte auf den Kopf gestellt (Justiz, Verhältnis des MfS zur).
Die Zuständigkeit für den Vollzug der Untersuchungshaft und den Strafvollzug lag im MfS bei der Abteilung XIV des Ministeriums sowie den ihr nachgeordneten Abteilungen XIV der Bezirksverwaltungen (Linie XIV). Für die Durchführung des Ermittlungsverfahrens waren die Hauptabteilung IX des Ministeriums sowie die ihr nachgeordneten Abteilungen IX der Bezirksverwaltungen (Linie IX), die im Außenkontakt als MfS-Untersuchungsabteilung firmierten, zuständig. Die Linien IX und XIV lagen im unmittelbaren Anleitungsbereich des Ministers für Staatssicherheit.
Die Haftbedingungen wandelten sich im Laufe der Zeit. Herrschten in den frühen 50er Jahren sehr einfache, an sowjetischen Verhältnissen orientierte, mitunter brutale Unterbringungs- und Umgangsformen vor - erinnert sei hier an das Kellergefängnis in Berlin-Hohenschönhausen, das sog. U-Boot -, besserten sich die materiellen Bedingungen danach langsam, aber kontinuierlich.
Von Häftlingen, die sowohl MfS- als auch MdI-Untersuchungshaftanstalten kennengelernt haben, werden die materiellen Unterbringungsbedingungen, also Zellenausstattung, Hygiene, Verpflegung etc. beim MfS regelmäßig als deutlich besser bezeichnet; innerhalb des MfS gab es ein Gefälle von der Ministeriumsebene zu den UHA der Bezirksverwaltungen. Umgekehrt wurden jedoch die Umgangsregeln beim MfS als unmenschlicher als beim MdI bezeichnet.
Beim MfS galt ein absolutes Primat der Sicherheit: Häftlinge wurden strikt voneinander getrennt; zwar gab es nicht nur Einzelhaft, aber es kam zu keinen zufälligen Begegnungen von Häftlingen untereinander. Sämtliche Kontakte wurden von der Untersuchungsabteilung gesteuert.
Die Häftlinge wurden außerhalb der Vernehmungen nicht mehr mit ihrem Namen, sondern nur mit einer Nummer angesprochen. MfS-Mitarbeitern war jede Kommunikation mit Häftlingen, die über das unbedingt dienstlich Erforderliche hinausging, streng verboten - schließlich hätten so Informationen vom MfS an die als Feinde betrachteten Häftlinge abfließen können. Alle eigentlich normalen Rechte von Inhaftierten, wie Besuchs-, Schreib-, Lese- oder Einkaufserlaubnis, Freigang, Versorgung mit Zigaretten, Kaffee oder Ähnliches, wurden als besondere Belohnung behandelt und von den Vernehmungsoffizieren zur gezielten Steuerung der Aussagebereitschaft eingesetzt.
Häftlinge fühlten sich so meist sehr schnell einem übermächtigen, weder durchschau- noch berechenbaren Apparat ohnmächtig ausgeliefert. Spezielle Methoden, wie die konspirative und überraschende Festnahme, die Einlieferung in geschlossenen Fahrzeugen, die Vermeidung jeglichen Sichtkontakts zu Orientierungspunkten außerhalb des Gefängnisses, die Wegnahme von Uhren und das Verbot von Schreibzeug und Aufzeichnungen in den Zellen, führten bei den Häftlingen oft zu einem Gefühl der räumlichen und zeitlichen Desorientierung.
Hinzu kam ein ausgeklügeltes Spitzelsystem unter den Häftlingen. Die Untersuchungsabteilungen sammelten gezielt Informationen unter den Häftlingen mit Hilfe angeworbener Zuträger, die zunächst als Kammeragenten (KA), später als Zelleninformatoren (ZI) bezeichnet wurden. Sie sollten von ihren Mithäftlingen jene Informationen erlangen, die diese in den Vernehmungen nicht preisgegeben hatten. Insbesondere in den 70er und 80er Jahren sollten sie Häftlinge oft aber auch nur in Gespräche zu bestimmten Themen oder Zusammenhängen verwickeln, die dann von der Untersuchungsabteilung mittels versteckter Abhöreinrichtungen in den Zellen aufgezeichnet und ausgewertet wurden.
Bei den Häftlingen führten diese Bedingungen häufig zu einem Gefühl psychischer Einkreisung, des Ausgeliefertseins und dem Schwinden jeglichen Widerstandsgeistes. Ohnehin hatten die meisten Häftlinge das berechtigte Empfinden einer extrem ungerechten Behandlung. Schließlich war seit Anfang der 60er Jahre die überwiegende Zahl Gefangener lediglich wegen ihrer Bestrebungen, die DDR in Richtung Westen zu verlassen, inhaftiert worden. Sie fühlten sich in ihrem Handeln im Einklang mit der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte und diversen auch von der DDR unterzeichneten völkerrechtlichen Abkommen.
Eine weitere Häftlingsgruppe bildeten Menschen, die durch unerschrockene Wahrnehmung von oder Forderung nach politischen Rechten in den Augen der herrschenden Partei zu einer Gefahr für das Ansehen oder die Existenz der DDR geworden waren. Nur einem sehr kleinen Teil der Häftlinge wurden tatsächliche Staatsverbrechen zur Last gelegt.
Außerdem gab es neben den politischen Gefangenen auch noch Beschuldigte, denen gewöhnliche unpolitische Delikte angelastet wurden, die aber unter besonderer Geheimhaltung ermittelt und verhandelt werden sollten. Eine Rechtsgrundlage für den Betrieb von Untersuchungshaftanstalten durch das MfS gab es nicht. Der Strafvollzug des MfS widersprach seit Inkrafttreten des Strafvollzugsgesetzes 1968 ausdrücklich der geltenden Rechtslage. Die strafprozessuale Ermittlungstätigkeit des MfS war erst seit 1968 in der Strafprozessordnung explizit geregelt, fand aber auch vorher statt.
Eine besondere Bedeutung hatten die MfS-Haftanstalten auch für die Praxis des Häftlingsfreikaufs durch die Bundesrepublik. Seitens der DDR wurden die konkreten Freikaufaktionen vom MfS koordiniert und durchgeführt. Sämtliche freigekauften Häftlinge durchliefen kurz vor ihrer Entlassung in die Bundesrepublik daher noch die MfS-Untersuchungshaftanstalt Karl-Marx-Stadt, in der die letzten Formalitäten erledigt wurden und von wo aus die Busse in die Bundesrepublik abfuhren.
Von 1950 bis 1968 geltende Bezeichnung für die gewöhnlichen inoffiziellen Mitarbeiter, in den ersten Jahren auch nur Informatoren genannt. 1968 wurden die GI überwiegend zu IMS. GI dienten vor allem der allgemeinen Informationsbeschaffung. Sie wurden dabei auch zunehmend zur Sicherung von Institutionen, zur Feststellung der Bevölkerungsstimmung, zur Überprüfung verdächtiger Personen, zur Verhinderung von Republikfluchten oder auch bei Ermittlungen und Fahndungen eingesetzt.
Staatsverbrechen waren im StEG/1957 (§§ 13-27) und in Kapitel 2 des StGB/1968 (§§ 96-111) beschriebene politische Straftaten, die in die Zuständigkeit des MfS als strafrechtliches Untersuchungsorgan (HA IX) fielen, weil eine staatsfeindliche Absicht und/oder eine staatsgefährdende Wirkung unterstellt wurden.
Zu den Staatsverbrechen zählten diktaturspezifisch kodifizierte "klassische" politische Straftaten wie Hochverrat und Spionagedelikte sowie als Meinungs- und Organisationsdelikte definierte Handlungen (Staatsfeindliche Hetze, Staatsfeindliche Gruppenbildung), die in demokratischen Staaten als Ausübung von Grundrechten gelten würden, außerdem unterschiedliche Handlungen oder Unterlassungen, bei denen den Tätern eine staatsfeindlich motivierte Schädigungsabsicht unterstellt wurde (Diversion, Sabotage).
Die als Staatsverbrechen bezeichneten Straftatbestände stehen überwiegend in sowjetischer Rechtstradition und gehen letztlich auf Artikel 58 des StGB der RSFSR ("Konterrevolutionäre Verbrechen") zurück. Bis Februar 1958 wurden sie von DDR-Gerichten in Ermangelung konkreter strafrechtlicher Regelungen pauschal mit Hilfe von Artikel VI der Verfassung von 1949 ("Boykott- und Kriegshetze") geahndet.
Staatsverbrechen galten als schwere Straftaten; bei einigen Tatbeständen (Hochverrat, Spionage, Terror, Diversion, Sabotage) umfasste der Strafrahmen bis 1987 auch die Todesstrafe.
Sekretärin im Visier der Stasi
Einleitung
Eröffnung des Geheimprozesses gegen Elli Barczatis und Karl Laurenz wegen Spionage
Erste Hinweise und Beginn der Ermittlungen
Bericht über die Weiterbeschäftigung von Elli Barczatis beim Ministerpräsidenten der DDR
Erster Bericht über ein Treffen von Elli Barczatis und Karl Laurenz
Bericht über ein Treffen mit GI "Grünspan"
Vermerk zur sofortigen Beschaffung der Akte von Elli Barczatis
Gruppenvorgang "Sylvester"
Beschluss über das Anlegen des Gruppenvorgangs "Sylvester"
Bericht über eine Beobachtung von Elli Barczatis in Ost-Berlin
Antrag auf Telefonüberwachung von Karl Laurenz
Karl Laurenz und die Organisation Gehlen
Bericht über eine Beobachtung von Karl Laurenz in West-Berlin
"Gänseblümchen" im Visier der Stasi
Vermerk zur Wiedereinstellung von Elli Barczatis beim Ministerpräsidenten der DDR
GI-Bericht über Falle für Elli Barczatis
Festnahme und Haft
Einlieferungsanzeige von Karl Laurenz
Einlieferungsanzeige von Elli Barczatis
Amtshilfeantrag des persönlichen Referenten Otto Grotewohls zum Verbleib von Elli Barczatis
Vermerk über die Geständnisverweigerung von Karl Laurenz
Vergleich der Staatssicherheit mit den nationalsozialistischen Geheimdiensten durch Karl Laurenz
Brief von Hertha Barczatis an Otto Grotewohl über ihre Schwester Elli
Prozess, Verurteilung und Tod
Anklageschrift gegen Karl Laurenz und Elli Barczatis
Vernehmung von Elli Barczatis im Geheimprozess gegen sie und Karl Laurenz wegen Spionage
Vernehmung von Karl Laurenz im Geheimprozess gegen ihn und Elli Barczatis wegen Spionage
Plädoyer des Staatsanwalts im Geheimprozess gegen Elli Barczatis und Karl Laurenz wegen Spionage
Schlusswort von Elli Barczatis im Geheimprozess gegen sie und Karl Laurenz wegen Spionage
Schlusswort von Karl Laurenz im Geheimprozess gegen ihn und Elli Barczatis wegen Spionage
Sitzungsbericht von Staatsanwalts Wolfgang Lindner über die Hauptverhandlung gegen Elli Barczatis und Karl Laurenz
Ablehnung der Gnadengesuche für Elli Barczatis und Karl Laurenz
Gnadengesuche für Elli Barczatis und Karl Laurenz
Vollstreckungsprotokoll der Hinrichtung von Elli Barczatis
Vollstreckungsprotokoll der Hinrichtung von Karl Laurenz
Nachklang